FREE SHIPPING FOR ALL ORDERS OF $150
  • Newsletter
  • Contact Us
  • FAQs
Ремонт промышленных двигателей: Volvo, Cummins, Chidong, Mersedes, Scania, CAT
E-mail
88452212140@mail.ru
Ремонт
+7 (8452) 21-21-40
Запчасти
+7 (8452) 404-999
Заказать звонок
Меню
Ремонт промышленных двигателей: Volvo, Cummins, Chidong, Mersedes, Scania, CAT
  • Каталог
    • Caterpillar
    • Cummins
    • Detroit Diesel
    • Deutz
    • Haulotte
    • Hitachi
    • Isuzu
    • IVECO
    • JCB
    • CNPC
    • Komatsu
    • Liebherr
    • Mercedes
    • Perkins
    • SCANIA
    • Volvo
    • ЯМЗ
    • LOVOL
  • Продажа техники
  • О компании
    • Гарантия
    • Реквизиты
    • Договор оферты
  • Диагностика
  • Ремонт
    • Ремонт двигателей
    • Ремонт гидравлики
    • Ремонт блоков ЭБУ
    • Ремонт строительной техники
    • Ремонт и обслуживание Haulotte
  • Доставка
  • Галерея
  • Контакты
Ремонт
+7 (8452) 21-21-40
Запчасти
+7 (8452) 404-999

Запчасти для мачтового подъемника Haulotte STAR 6

Главная » Haulotte » Мачтовые подъемники » STAR 6

Марка: Haulotte

Компания "Сервисные Технологии" осуществляет поставку STAR 6 по всей России. Благодаря нашему сотрудничеству с ведущими транспортными компаниями (Деловые Линии, Байкал Сервис, ЖелДорЭкспедиция, DHL, СДЭК, ПЭК, и др.), мы обеспечиваем доставку в любой регион России в максимально сжатые сроки.

  • Доставка
  • Оплата

Уточнить цену
Бесплатно проконсультируем
По телефону
+7 (8452) 404-999
или в мессенджерах:
Viber, WhatsApp

Список запчастей

Loader Loading...
EAD Logo Taking too long?
Reload Reload document
| Open Open in new tab

Являемся официальным дилером и партнером Haulotte в Саратовском регионе!

Компания Сервисные технологии, может поставить и установить любую запчасть любого узла, и всех модельных годов на Мачтовый подъемник STAR 6, а также на весь модельный ряд техники Haulotte представленный в нашем каталоге.

Ниже представлен текстовый вариант каталога запчастей на Мачтовый подъемник STAR 6 для поисковых систем не требующий досконального изучения! В нем представлены таблицы с названием узла, названием детали и её каталожный номер для заказа:

Показать больше...

 

 
D17078  
 

Groupes Machine Machine groups

STAR 6

Rep. Désignation Designation
A Partie basse Bottom part
B Mât télescopique Telescopic mast
C Nacelle Platform
D Option Option
E Etiquette Labels
F Faisceau Bundle
     
D17079
 

Partie basse Bottom part

   

     A      

Rep. Désignation Designation Specification Up to / jusqu’à
1 Châssis Frame    
2 Capotage châssis Frame cowling    
3 Schéma hydraulique Hydraulic diagram    
4 Electricité chassis Chassis electricity    
5 Instal hydr. partie bas. Hydraulic installation (bottom part)    
6 Batterie Battery    
7 Essieu directeur Guiding axle    
8 Essieu moto-réducteur Motor guiding axle    
9 Contrepoids Counterweight    
 

Capotage châssis Frame cowling

       

    A2     

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Capot AV Front hood   1 113B170580  
2 Tôle latérale D Right lateral plate   1 113B170520  
3 Tôle latérale G Left lateral plate   1 113B170530  
4 Tôle Plate AR 1 113C175330  
5 Bac à outils Tool tray   1 113C175760  
6 Vis Screw CHC M8X20/20 8.8 2 2308231690  
7 Vis poelier   M6X16 8,8 4 2420202920  
8 Vis Screw CB M4X16/16 CL4.8 4 2306329340  
9 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 4ZB 4 2351301050  
10 Ecrou Nut H M4 CL 8 ZB 4 2341221030  
11 Rondelle d’appui Support washer M8 N 2 2351902850  
12 Vis poelier   M10x25/25 2 2330003110  
13 Loquet à compression Compression latch   2 2421203410  

MAT

DIRECTION

 
 

Schéma hydraulique Hydraulic diagram

       

    A3     

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Centrale hydraulique Central hydraulic plant   1 2420323320  
 

Union

Union piece

M.JIC 37

3

2369117120

 
 

Prise Minimess

Minimess tap

1/4′ G

1

2441604150

 
2 Vérin de direction Steering cylinder   1 113C157230  
3 Bloc desc. Secours Emergency lowering block   1 2420212550  
4 Vérin levage Lifting cylinder Ø40 c 20mm 1 113B170410  
         
B17111-01  

 Electricité chassis     A4 Chassis electricity1/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Tôle Plate S5090 1 113B170600  
2 Vis Screw CS M3x16 4,8 4 2306331540  
3 Vis Screw CHC M4X35/20 8.8 4 2308231220  
4 Vis Screw CHC M5x16/16 8.8 2 2308231310  
5 Vis Screw CHC M6X12/12 8,8 6 2308231480  
6 Vis Screw CHC M6X25/25 8.8 4 2308231500  
7 Ecrou Nut H M3 CL 8 ZB 4 2341221010  
8 Ecrou Nut M4 Cl.8ZB 4 2349221480  
9 Ecrou Nut M6 CL8ZB 8 2349221490  
10 Ecrou Nut M5 CL8ZB 2 2349222240  
11 Rondelle plate Flat washer M4U ZB 4 2351112030  
12 Rondelle plate Flat washer M5 U ZB 2 2351112040  
13 Rondelle plate Flat washer M6 U ZB 8 2351112050  
14 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 3ZB 4 2351301030  
15 Avertisseur Buzzer 24V 1 2440103120  
16 Chargeur batterie Battery charger S5290 1 2440316740  
17 Contacteur Contactor   2 2440318470  
22 Vis Screw HM 6X10/10 8.8 3 2331231300  
23 Vis Screw H M10X16/16 8.8 1 2331231510  
24 Rondelle contact Contact washer M6 N 8.8 5 2351902840  
25 Rondelle Washer M10x20 cl 8.8ZI 1 2351902780  
27 Coupe batterie Battery cut-off   1 2440306180  
28 Dévers Tilt 2° 12V 1 2440410140  
29 Détecteur proximité Proximity sensor   1 2440410130  
30 Passe-fil Grommet   1 2441607330  
31 Tresse de masse Bonding jumper   1 2442004260  
   

17

21

 
B17111-02  
 

Electricité chassis Chassis electricity

       

A4

2/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
99 Kit compos. élec. Electrical component kit S6011 1 2441100250  

18

Fusible

Fuse

150A

1

2440602490

 

19

Porte fusible

Fuse holder

 

1

2441608140

 

20

Carte bus CAN

CAN bus card

 

1

2440309480

 

21

Variateur

Variable speed unit

 

1

2442201880

 

26

Alarme

Alarm

 

1

2440213050

 

32

Interrupteur à clé

Key switch

 

1

2440901670

 
 
   
 

Instal hydr. partie bas.

Hydraulic installation (bottom part)

     

    A3     

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Support Holder S1815 1 113C175310  
2 Centrale hydraulique Central hydraulic plant   1 2420323320  
 

Union

Union piece

M.JIC 37

3

2369117120

 
 

Prise Minimess

Minimess tap

1/4′ G

1

2441604150

 
3 Flexible Flexible SP.1707 1,030m 1 2369070910  
4 Flexible Flexible S5238 0,530m 2 2369071800  
5 Union Union piece M.JIC 37 1 2369117120  
6 Coude Bend JIC 37 90° 1 2369132090  
7 Tube hydraulique Hydraulic tube Ø 12 1 113D170410  
8 Bloc desc. Secours Emergency lowering block   1 2420212550  
9 Union mâle Male union piece 1/4″BSPP 10L 1 2420104800  
10 Vis Screw CHC M8X16/16 8.8 4 2308231680  
11 Rondelle d’appui Support washer M8 N 4 2351902850  
12 Vis Screw CHC M6X40/24 8.8 2 2308231530  
13 Rondelle contact Contact washer M6 N 8.8 2 2351902840  
 
B17112  
 

Batterie Battery

       

    A5     

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Batterie semi-traction Semi-traction battery   4 2440207960  
         
   
 

Essieu directeur Guiding axle

       

    A7     

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Pont directeur Steering bridge S5090 1 113B165610  
2 Pivot Pivot S5090 1 113C174170  
3 Rondelle de butée Thrust washer   2 2351115280  
4 Axe de pivot Pivoting axis   2 113D169500  
5 Chape mâle lisse Smooth male slot Ø8 50mm 2 173D158320  
6 Vérin de direction Steering cylinder   1 113C157230  
7 Came de direction Steering cam S1815 1 113C175340  
8 Biellette Link rod S5090 2 113D166070  
9 Roue Wheel Ø250/25 LG60 S5234b 2 113C168400  
10 Vis Screw HM 6X16/16 8.8 2 2331231310  
11 Rondelle contact Contact washer M6 N 8.8 2 2351902840  
12 Vis Screw H M8X30/22 CL8.8 ZB 4 2301231650  
13 Vis Screw H M8X45/22 CL8.8 ZB 4 2301231680  
14 Rondelle d’appui Support washer M8 N 4 2351902850  
15 Ecrou Nut M8 CL8ZB 4 2349221500  
16 Vis Screw H M10X16/16 8.8 2 2331231510  
17 Rondelle Washer M8x16 CL 8,8 2 2351902860  
18 Rondelle plate Flat washer M14 U ZB 2 2351112120  
19 Ecrou Nut 14 NF 2 2349221530  
B (1 : 2)
B17119  
 

Essieu moto-réducteur Motor guiding axle

       

    A8     

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Pont moto-réducteur Transaxle   1 2601602950  
 

Electrofrein

Electrobrake

 

1

2420606450

 
 

Moteur

Motor

24V 0,9KW

1

2431361060

 
 

Pont moto-réducteur

Transaxle

 

1

2601602990

 
2 Vis Screw CHC M10x35/35 8.8 4 2331232260  
3 Rondelle Washer M10x20 cl 8.8ZI 4 2351902780  
4 Plaque de fixation Fixing plate   2 113D170350  
5 Entretoise de fixation Fixing brace   2 113D170360  
6 Ecrou Nut  M16 CL8ZB 4 2349221540  
7 Vis Screw H M16X70/38 8.8 4 2301232410  
8 Roue Wheel Ø250 LG250 2 113C168410  
9 Ecrou Nut 14 NF 2 2349221530  
10 Rondelle plate Flat washer M14 U ZB 2 2351112120  
11 Rondelle plate Flat washer M16 U ZB 4 2351112130  
 
   
 

Contrepoids Counterweight

       

    A9     

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Contrepoids Counterweight S5090 1 113C175790  
2 Vis Screw H M10X16/16 8.8 4 2331231510  
3 Rondelle contact Contact washer M10 6 2351901780  
 
D17080  
 

Mât télescopique Telescopic mast

   

     B      

Rep. Désignation Designation Specification Up to / jusqu’à
1 Mât télescopique Telescopic mast    
2 Ens. capotage mât Mast cowling assembly    
 
A14978-01  

 Mât télescopique B1 Telescopic mast1/3

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Pied de mat Mast foot S5090f 1 113A149620  
2 Caisson Box 1 S5090f 1 113A149630  
3 Caisson Box 2 S5090f 1 113A149640  
4 Caisson Box 3 S5090f 1 113A149650  
5 Vérin levage Lifting cylinder Ø40 c 20mm 1 113B170410  
6 Embase Base S5090f 1 113B170420  
7 Embase Base S5090f 1 113B170430  
8 Palonnier Lifting beam 1 1 113C170190  
9 Palonnier Lifting beam 2 1 113C170200  
10 Poulie Pulley LL08-66 S1815b 2 113C174850  
11 Poulie Pulley LL08-44 S1815b 2 113C174860  
12 Tirant de chaîne Chain tie rod 1180mm 2 113C174870  
13 Tirant de chaîne Chain tie rod 1290mm 2 113C175880  
14 Butée palonnier Swing bar stop D / Right 1 113C175930  
15 Butée palonnier Swing bar stop G / Left 1 113C175940  
16 Chape de chaîne Chain clevis LL08-66 4 113D169760  
17 Chape de chaîne Chain clevis LL08-44 4 113D169770  
18 Chaîne Chain LL08-66 2 113D169790  
19 Chaîne Chain LL08-44 2 113D169800  
20 Butée de vérin Cylinder stop S1815b 2 113D169820  
21 Cale épaisseur Spacer 0,5 10 103D164330  
22 Cale épaisseur Spacer 1 20 103D164220  
23 Cale épaisseur Spacer 1,5 10 103D164250  
24 Cale épaisseur Spacer 2 5 103D164260  
25 Cale pour patin Pad stop EP0,5mm 2 113D170690  
26 Cale pour patin Pad stp EP 1mm 2 113D170680  
   
A14978-02  

 Mât télescopique B1 Telescopic mast2/3

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
27 Cale Chock EP 1mm 2 113D170700  
28 Patin de guidage Guide pad EP 10 30 103D164340  
29 Patin Pad 100×20 EP33mm 4 113D170170  
30 Patin Pad 60×20 EP30mm 4 113D170180  
31 Patin Pad 60×20 EP 28mm 2 113D170660  
32 Patin Pad 70×20 EP20mm 4 113D170190  
33 Poulie de câble Cable pulley   2 113D170200  
34 Câble acier inox Inox steel cable 1410mm 2 113D170210  
35 Trappe d’accès Access flap   1 113D170220  
36 Patte de fixation Retaining bracket   1 113D170770  
37 Axe palonnier Swing bar pin   1 118D159380  
38 Chape mâle lisse Smooth male slot Ø8 50mm 1 173D158320  
39 Vis Screw FHC/90 M 6X10/10 8.8 29 2307331470  
40 Vis Screw FHC/90 M6X16/16 10.9 7 2307331490  
41 Vis Screw CHC M5x16/16 8.8 4 2308231310  
42 Vis Screw CHC M6X12/12 8,8 3 2308231480  
43 Vis Screw CHC M6X20/20 8.8 17 2308231490  
44 Vis Screw CHC M4X30/20 8.8 4 2308231630  
45 Vis Screw CHC M6x12/12 8.8 47 2308233990  
46 Vis Screw HM 4X10/10 8.8 4 2331231100  
47 Vis Screw HM 6X16/16 8.8 1 2331231310  
48 Vis Screw HM 6X20/20 8.8 4 2331231330  
49 Vis Screw HM12x40/40 10,9 DC 8 2301245710  
50 Ecrou Nut HM M14 CL 8 ZB 12 2341222060  
51 Ecrou rallongé 3d 3d nut HM14 4 2341222340  
52 Ecrou Nut 14 NF 8 2349221530  
   
A14978-02  
 

Mât télescopique Telescopic mast

       

B1

3/3

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
53 Ecrou embase crantée Notched-based nut M6 4 2349223440  
54 Rondelle plate Flat washer M4U ZB 4 2351112030  
55 Rondelle plate Flat washer Z M20 U ZB 4 2351115090  
56 Rondelle Washer GROWER W 4 ZB 4 2351201030  
57 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 4ZB 4 2351301050  
58 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 5ZB 4 2351301060  
59 Rondelle à dents Tooth lock washer DEF6 36 2351304230  
60 Rondelle élastique Rubber washer M12 8 2351902530  
61 Rondelle contact Contact washer M6 N 8.8 68 2351902840  
62 Rondelle concave Concave washer Ø14 4 2351902890  
63 Rondelle convexe Convex washer Ø14 4 2351902900  
64 Goupille Pin D 1,6×20 NF 16 2352111790  
65 Bague Ring MB 32 40 DU 3 2390150040  
66 Bague Ring PM 40×40 DX 4 2390150500  
67 Axe chape Clevis pin LL08-44 4 2420105160  
68 Axe chape Clevis pin LL08-66 4 2420105170  
69 Chape bras long Arm clevis + clips 2 2420322720  
70 Ressort de compression Compression spring   1 2421809900  
71 Contacteur Contactor D4C-1902 2 2440318840  
72 Interrupteur position Position switch   2 2440901490  
73 Roulement Bearing   2 2451930160  
74 Circlips Circlips 2000 Ø20 E 4 2472001170  
   
B 17122  
 

Ens. capotage mât

Mast cowling assembly

       

        B2     

Rep. Désignation   Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Capot   Hood S5090 1 113B171130  
2 Protection capteurs   Sensor protective casing   1 113C175770  
3 Vis   Screw HM 4X10/10 8.8 5 2331231100  
4 Rondelle à dents   Tooth lock washer DE 4ZB 5 2351301050  
5 Vis   Screw HM 6X10/10 8.8 2 2331231300  
6 Rondelle à dents   Tooth lock washer DE 6ZB 2 2351301070  
 
D17081  

   Nacelle Platform

     

         C      

Rep.   Désignation Designation Specification Up to / jusqu’à
1   Nacelle Platform    
 
A15018  
 

Nacelle Platform

       

    C1    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Armature nacelle Platform frame   1 113A149510  
2 Lisse ouvrante Opening guard rail   1 113B169870  
3 Plancher Floor   1 113B169880  
4 Patin de guidage Guide pad   2 153C139520  
5 Vis Screw CHC M6X10/10 8.8 8 2308231460  
6 Embout End fitting pvc D 20 lg 40 2 2420506670  
7 Embout End fitting   4 2420505880  
8 Vis dacromet Dacromet screw HM12x30/30 6 2331241740  
9 Rondelle élastique Rubber washer M12 6 2351902530  
10 Vis Screw CHC M10X65/32 8.8 4 2308231970  
11 Rondelle plate Flat washer M10 U ZB 8 2351112090  
12 Ecrou Nut M10 CL8ZB 4 2349221510  
13 Vis à oreilles Wing screw M8x30 2 2330003330  
14 Rivet Rivet D 4,8×16 4 2421808860  
15 Rondelle plate Flat washer M5 U ZB 4 2351112040  
16 Boîte à documents Document box   1 2420209920  
17 Vis Screw CB M4X16/16 CL4.8 4 2306329340  
18 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 4ZB 4 2351301050  
19 Ecrou Nut H M4 CL 8 ZB 4 2341221030  
20 Socle adhésif Adhesive base   4 2441904420  
21 Collier de fixation Cable clip Ø14 1 2389003530  
22 Vis Screw CHC M6X25/25 8.8 2 2308231500  
 
D17082  
 

Option

Option

   

     D     

Rep. Désignation Designation Specification Up to / jusqu’à
1 Position étiquettes Labels’ positioning    
1 Aliment. sur plateforme Platform power supply EUR 230V EUR  
1 Aliment. sur plateforme Platform power supply EUR CH AUSTR  
2 Feu à éclat Flashing light    
3 Télécommande défreinage Brake release remote control    
4 Huile biologique Organic oil    
 
D 17065                 COMMUNES / COMMON           USA UNIQUEMENT /  USA ONLY          SPECIAL AUSTRALIE / AUSTRALIA
 

Position étiquettes Labels’ positioning

       

D1

1/3

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
10 Prise 115V « 115 V socket » label   1 3078151380 EUR 115V
10 Prise 110V 110V socket position   1 3078148900 USA CAN
10 Prise 240V « 240 V socket » label Etiquette/Label 1 3078144570 AUSTRALIA
10 Prise 240V « 240 V socket » label Etiquette/Label 1 3078143540  
32 Prise 115V « 115 V socket » label   1 3078151390 EUR 115V
32 Prise élec/plateforme Electric socket on platform label   1 3078148630 USA CAN
32 Emplacement prise 240V 240V socket position   1 3078145730 exc AUST US CAN EUR 230V
 

Aliment. sur plateforme Platform power supply

 

EUR 115V / EUR 230V

D2

2/3

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
99 Câble spirale Spiral cable   1 103C162900  
99 Collier de fixation Cable clip Ø14 1 2389003530  
99 Vis Screw CHC M6X25/25 8.8 2 2308231500  
99 Fiche Plug 16A 2P+T 110V 1 2440603940 EUR 115 V
99 Fiche Plug 16A 2P+T 220V 1 2440603770 EUR 230V
99 Socle Base PC 16A 2P+T 110V 1 2441904690 EUR 115V
99 Socle Base PC 16A 2P+T 220 1 2441904280 EUR 230V
99 Presse-étoupe réd. Reducer packing box 16/9 1 2441613020  
99 Réducteur Reducer   1 2421802260  
99 Contre-écrou Lock nut   1 2440314130  
99 Vis Screw HM 6X20/20 8.8 4 2331231330  
99 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 6ZB 4 2351301070  
99 Ecrou Nut H M6 CL 8 ZB 4 2341221050  
99 Capot cordon gauche Left supply cable cover   1 113B171140  
99 Rondelle à dents Tooth lock washer DEC 4ZB 5 2351301050  
99 Vis Screw HM4x10/10 8.8 5 2331231100  
 

Aliment. sur plateforme                                             COMMUN / COMMON Platform power supply

D3

3/3

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
99 Câble spirale Spiral cable   1 103C162900  
99 Collier de fixation Cable clip Ø14 1 2389003530  
99 Vis Screw CHC M6X25/25 8.8 2 2308231500  
99 Fiche Plug 13A 1 2440603750 GB
99 Fiche Plug 2P+T 1 2440603760 AUSTR USA CAN
99 Fiche Plug M 2P+T 10/16A 1 2440603970 FR D
99 Boîtier vide étanche Sealed empty box   1 2440203790 AUSTR USA CAN
99 Boîtier Box   1 2440203650 FR GB D CH
99 Prise Plug socket 2P+T-13A 1 2441605070 GB
99 Prise Plug socket 2P+T-15A-125V 1 2441605180 AUSTR USA CAN
99 Prise Plug socket 2P+T-10/16A 1 2441605540 FR
99 Prise Plug socket 2P+T-16A 1 2441605060 ALL
99 Obturateur Seal   1 2441500040 AUSTR USA CAN
99 Presse-étoupe réd. Reducer packing box 16/9 1 2441613020  
99 Contre-écrou Lock nut ce 16 m 1 2440314120  
99 Vis Screw HM 4X20/20 8.8 2 2331231120  
99 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 4ZB 2 2351301050  
99 Ecrou Nut H M4 CL 8 ZB 2 2341221030  
99 Capot cordon gauche Left supply cable cover   1 113B171140  
99 Rondelle à dents Tooth lock washer DEC 4ZB 5 2351301050  
99 Vis Screw HM4x10/10 8.8 5 2331231100  
 

Feu à éclat

Flashing light

       

    D4    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
99 Feu à éclat Flashing light   1 118D169700  
 

Boîtier

Box

2 voies F / 2 pins F

1

2440203540

 
 

Broche

Lock

 

2

2440208040

 
 

Feu à éclat

Flashing light

 5W-12V

1

2440600530

 
 

Joint

Seal

 

1

2441003250

 
99 Inter. unipolaire levier Single-pole toggle switch   1 2440901650  
 

Télécommande défreinage Brake release remote control

     

    D5    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
99 Tôle AR Rear plate   1 113C176350  
99 Tôle Plate AR -1 113C175330  
99 Vis Screw CB M3 10/10 cl.4,8 4 2306334030  
99 Rondelle à dents Tooth lock washer DE 3ZB 4 2351301030  
99 Ecrou Nut H M3 CL 8 ZB 4 2341221010  
99 Faisceau Bundle telecde frein/brake release remote control 1 154P202600  
 
D 17065                 COMMUNES / COMMON           USA UNIQUEMENT /  USA ONLY          SPECIAL AUSTRALIE / AUSTRALIA
 

Huile biologique Organic oil

       

    D6    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
19 Huile biodegradable Biodegradable oil USA 1 3078148920  
19 Huile biodegradable Biodegradable oil CEE / EEC 1 3078148890  
19 Huile hydraulique « Hydraulic oil » label   -1 3078147140  
19 Huile hydraulique « Hydraulic oil » label   -1 3078143520  
 
 
 
   

8

9

10

11

12

13

14

D16491 b  

   Etiquette Labels

   

     E     

Rep. Désignation Designation Specification Up to / jusqu’à
1 Etiquettes communes Common labels SAUF/EXCPT USA CAN
2 France France    
3 Angleterre UK    
4 Allemagne Germany    
5 Espagne Spain    
6 Italie Italy    
7 Hollande Netherlands    
8 Australie Australia    
9 Danemark Denmark    
10 Finlande Finland    
11 Portugal Portugal    
12 Suède Sweden    
13 Etats-Unis USA    
14 Canada Canada    
   

12

26

27

   

 Etiquettes communes      E1 Common labels1/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
  Rivet Rivet Ø3,2 X 9,5 4 2421803570  
1 Electrocution … « Electrocution » label   1 3078144470  
2 Haut. plancher + charge Floor height + load label   2 3078152630  
3 Port de vêtement… « Wearing of clothes » label   1 3078143610  
4 Sens translation « Direction of travel » label   4 3078152670  
5 Sens translation « Direction of travel » label Danger 3 3078152650  
6 Ne pas stationner « Do not park » park   2 3078144240  
7 Ne pas poser … Do not stand label   2 3078143640  
8 Entretien batterie « Battery servicing » label   1 3078152620  
9 Desc. secours mât Emergency mast lowering   1 3078152660  
10 Prise 240V « 240 V socket » label Etiquette/Label 1 3078143540  
11 Ecrasement main « Hand crushing » label   2 3078149010  
12 Lire manuel … « Read manual » label   1 3078143680  
13 Fourche chariot « Truck fork » label   4 3078143830  
14 Crochet ancrage « Anchoring hook » label   4 3078145110  
15 Niveau huile haut « Top oil level » label   1 3078143590  
17 Flèche verte Green arrow   1 3078148820  
18 Flèche rouge Red arrow   1 3078148830  
19 Huile hydraulique « Hydraulic oil » label   1 3078143520  
19 Huile biodegradable Biodegradable oil CEE / EEC 1 3078148890  
20 Graphisme Logo HAULOTTE 2 3078152110  
21 Graphisme Logo STAR 6 2 3078152090  
22 Commande de secours Emergency control   1 3078152680  
23 Etiq. Label   1 3078152460  
25 Adhésif jaune et noir Yellow and black adhesive marking   2 2421808660  
26 Catalogue PR Spare parts catalogue   1 2420322310  
   

12

26

27

   
 

Etiquettes communes Common labels

       

E1

2/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
27 Activation garantie Warranty activation label   1 2420505950  
29 Charge sur 1 roue … Load on one wheel   4 3078152950  
30 Dévers « Tilt » label   1 3078144650  
   

12

26

27

   
 

France

France

       

    E2    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149030  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322320  
26 Carnet entretien Maintenance log   1 2420313910  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146180  
   

12

26

27

   

       Angleterre

UK

       

    E3    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149610  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322330  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146210  
   

12

26

27

   
 

Allemagne Germany

       

    E4    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149620  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322340  
26 Carnet entretien Maintenance log   1 2420313940  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146200  
   

12

26

27

   
 

Espagne Spain

       

    E5    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149630  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322360  
26 Carnet entretien Maintenance log   1 2420313950  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146190  
   

12

26

27

   

   Italie Italy

         

        E6   

Rep.   Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16   Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149640  
26   Manuel CE Operator’s manual   2 2420322370  
26   Carnet entretien Maintenance log   1 2420313930  
28   Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146220  
   

12

26

27

   
 

Hollande

Netherlands

       

    E7    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149650  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322350  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146230  
   

12

26

27

   
 

Australie

Australia

       

    E8    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
14 Crochet ancrage « Anchoring hook » label   -1 3078145110  
14 Charge élingue « Sling load » label   4 3078144490  
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149660  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322420  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146210  
32 Ne pas descendre Do not lower   1 3078144360  
33 Fluide sous pression Pressurised liquid label   1 3078145200  
   

12

26

27

   
 

Danemark Denmark

       

    E9    

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149670  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322390  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146240  
   

12

26

27

   
 

Finlande Finland

       

   E10   

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149680  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322400  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146250  
   

12

26

27

   
 

Portugal

Portugal

       

   E11   

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149690  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322380  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146260  
   

12

26

27

   
 

Suède Sweden

       

   E12   

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149700  
26 Manuel CE Operator’s manual   1 2420322410  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078146270  
   

12

26

27

   

      Etats-Unis                                                                                                              E13

USA1/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Electrocution … « Electrocution » label   1 3078149300  
2 Haut. plancher + charge Floor height + load label   2 3078152970  
3 Port de vêtement… « Wearing of clothes » label   1 3078147350  
4 Sens translation « Direction of travel » label   4 3078152980  
5 Sens translation « Direction of travel » label Danger 3 3078152990  
6 Zone de travail Working area   2 3078149310  
7 Ne pas poser … Do not stand label   2 3078147270  
8 Entretien batterie « Battery servicing » label   1 3078153000  
9 Desc. secours mât Emergency mast lowering   1 3078153010  
10 Prise 110V « 110 V socket » label Etiquette/Label 1 3078148900  
11 Ecrasement main « Hand crushing » label   1 3078147240  
12 Lire manuel … « Read manual » label   1 3078147290  
13 Fourche chariot « Truck fork » label   4 3078149290  
14 Charge élingue « Sling load » label   4 3078147930  
15 Niveau huile haut « Top oil level » label   1 3078147210  
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149050  
17 Flèche verte Green arrow   1 3078148820  
18 Flèche rouge Red arrow   1 3078148830  
19 Huile biodegradable Biodegradable oil USA 1 3078148920  
19 Huile hydraulique « Hydraulic oil » label   1 3078147140  
20 Graphisme Logo HAULOTTE 2 3078152110  
21 Graphisme Logo Star 13 2 3078153020  
22 Commande de secours Emergency control   1 3078152880  
23 Etiq. Label   1 3078152460  
25 Adhésif jaune et noir Yellow and black adhesive marking   1 2421808660  
26 Operator manual Operator manual   1 2420322440  
   

12

26

27

   

      Etats-Unis

USA

       

E13

2/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
26 Manuel de maintenance     1 2420322470  
26 Manual of resp. Manual of responsibilities   1 2420316430  
26 Safety manual Safety manual   1 2420316420  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
27 Activation garantie Warranty activation label   1 2420505950  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078148760  
29 Charge sur 1 roue … Load on one wheel   4 3078153040  
30 Dévers « Tilt » label   1 3078147090  
33 Voltage Voltage label   1 3078147890  
34 Prise élec/plateforme Electric socket on platform label   1 3078153360  
35 Charge admissible Permitted load label   1 3078153050  
36 Récapitulatif symboles Symbol summary   1 3078153030  
37 Risque explosion Explosion risk label   1 3078148030  
   

12

26

27

   

 Canada  E14 Canada1/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
1 Electrocution … « Electrocution » label   1 3078149300  
2 Haut. plancher + charge Floor height + load label   2 3078152970  
3 Port de vêtement… « Wearing of clothes » label   1 3078147350  
4 Sens translation « Direction of travel » label   4 3078152980  
5 Sens translation « Direction of travel » label Danger 3 3078152990  
6 Zone de travail Working area   2 3078149310  
7 Ne pas poser … Do not stand label   2 3078147270  
8 Entretien batterie « Battery servicing » label   1 3078153000  
9 Desc. secours mât Emergency mast lowering   1 3078153010  
10 Prise 110V « 110 V socket » label Etiquette/Label 1 3078148900  
11 Ecrasement main « Hand crushing » label   1 3078147240  
12 Lire manuel … « Read manual » label   1 3078147290  
13 Fourche chariot « Truck fork » label   4 3078149290  
14 Charge élingue « Sling load » label   4 3078147930  
15 Niveau huile haut « Top oil level » label   1 3078147210  
16 Consignes utilisation « Operating instructions » label   1 3078149050  
17 Flèche verte Green arrow   1 3078148820  
18 Flèche rouge Red arrow   1 3078148830  
19 Huile biodegradable Biodegradable oil USA 1 3078148920  
19 Huile hydraulique « Hydraulic oil » label   1 3078147140  
20 Graphisme Logo HAULOTTE 2 3078152110  
21 Graphisme Logo Star 13 2 3078153020  
22 Commande de secours Emergency control   1 3078152880  
23 Etiq. Label   1 3078152460  
25 Adhésif jaune et noir Yellow and black adhesive marking   2 2421808660  
26 Operator manual Operator manual CAN 1 2420322430  
   

12

26

27

   
 

Canada

Canada

       

E14

2/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
26 Manuel de maintenance Repair manual   1 2420322470  
26 Manual of resp. Manual of responsibilities   1 2420316430  
26 Safety manual Safety manual   1 2420316420  
26 Owner’s Manual Owner’s manual   1 2420313920  
27 Activation garantie Warranty activation label   1 2420505950  
28 Plaque constructeur Manufacturer’s name plate   1 3078148760  
29 Charge sur 1 roue … Load on one wheel   1 3078153040  
30 Dévers « Tilt » label   1 3078147090  
33 Voltage Voltage label   1 3078147890  
34 Prise élec/plateforme Electric socket on platform label   1 3078153360  
35 Charge admissible Permitted load label   1 3078153050  
36 Récapitulatif symboles Symbol summary   1 3078153030  
37 Risque explosion Explosion risk label   1 3078148030  

   Faisceau Bundle

     

         F    

Rep.   Désignation Designation Specification Up to / jusqu’à
1   Faisceau Bundle    

 Faisceau       F1 Bundle1/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
99 Kit faisc. électr.

Electric bundle kit

S6009 1 2441100260  
 

Faisceau

Bundle

CAN BUS_EV

1

2440604470

 
 

Faisceau

Bundle

CAN BUS_COM

1

2440604480

 
 

Faisceau

Bundle

CAN BUS_CHASS

1

2440604490

 
 

Faisceau

Bundle

CHASS_PLATF

1

2440604500

 
99 Kit cables puiss.   S6010 1 2441100240  
 

Faisceau

Bundle

S6010

1

113D170840

 
 

Câble

Cable

+BAT à -BAT S6010

1

113D170850

 
 

Câble

Cable

+BAT à -BAT S6010

2

113D170860

 
 

Câble

Cable

B-VAR à KM2 S6010

1

113D170870

 
 

Câble

Cable

-BAT à B-VAR S6010

1

113D170880

 
 

Câble

Cable

+BAT à CPBAT S6010

1

113D170890

 
 

Câble

Cable

CPE.BATàFU1 S6010

1

113D170900

 
 

Câble

Cable

FU1 à +MOT2 S6010

1

113D170910

 
 

Câble

Cable

FU1 à B+VAR. S6010

1

113D170920

 
 

Câble

Cable

VAR.àARM.M1 S6010

2

113D170930

 
 

Câble

Cable

VAR à CHP M1 S6010

2

113D170940

 
99 Pupitre haut Top panel S6012 1 2440320190  
 

Vis

Screw

M3 x 16

4

2309230030

 
 

Etiquette

Label

 

1

2420507130

 
 

Entretoise

Brace

 

4

2420507140

 
 

Joint torique

O-ring

 

1

2421003790

 
 

Plaque de base

Base plate

 

1

2421620790

 
 

Avertisseur

Buzzer

 

1

2440103320

 
 

Boîtier

Box

 

1

2440203870

 
 

Boîtier

Box

10v. contact M

1

2440203880

 
 

Faisceau Bundle

       

F1

2/2

Rep. Désignation Designation Specification Qty Code Up to / jusqu’à
 

Bouton poussoir

Push button

 

1

2440206850

 
 

Broche

Lock

Male

10

2440208640

 
 

Corps complet

Contact block

 

1

2440314390

 
 

Corps complet

Contact block

 

1

2440314420

 
 

Faisceau

Bundle

 

1

2440604460

 
 

Horamètre

Hour recorder

 

1

2440904210

 
 

Manipulateur

Controller

 

1

2441305400

 
 

Tête de bouton tournant

Turn knob head

 

1

2442009600

 
 

Bouton coup de poing

Mushroom-headed button

 

1

2442009770

 
 

Etiq.

Label

 

1

3078152460

 
 

Bouton poussoir

Push button

 

1

2440206850

 
English Deutsch Nederlands Danska
« 110 V socket » label Etikett «110V-Anschluß» Etiket «Stekker 110V» Etiket «110 V-stik»
« 115 V socket » label Etikett «115V-Anschluß» Etiket «Stekker 115V» Etiket «115 V-stik»
« 240 V socket » label Etikett «240V-Anschluß» Etiket «Stekker 240V» Etiket «240 V-stik»
« Anchoring hook » label Etikett «Verankerungshaken» Etiket «Ankerhaak» Etiket «Fastspændingskrog»
« Battery servicing » label Etikett «Wartung Batterie»  Etiket «Onderhoud accu» Etiket «Vedligeholdelse af batteri»
« Direction of travel » label Etikett «Fahrtrichtung» Etiket «Translatierichting» Etiket «Køreretning»
« Do not park » park Etikett «Parkverbot» Etiket «Niet parkeren» Etiket «Parkering forbudt»
« Electrocution » label Etikett «Berührungsgefahr» Etiket «Elektrocutie» Etiket «Elektrisk stød»
« Hand crushing » label Etikett «Quetschungsgefahr Hände» Etiket «Verplettingsgevaar handen» Etiket «Masning af hånd»
« Hydraulic oil » label Etikett «Hydrauliköl» Etiket «hydraulische olie» Etiket «Hydraulikolie»
« Operating instructions » label Etikett «Bedienungshinweise» Etiket «Gebruiksinstructies» Etiket «Driftsanvisninger»
« Read manual » label Etikett «Handbuch lesen» Etiket «Handleiding lezen» Etiket «Læs vejledning»
« Sling load » label Etikett «Last Anschlagschlinge»  Etiket «Belasting strop» Etiket «Last, hejsetov»
« Tilt » label Etikett «Neigung» Etiket «Overhelling» Etiket «Hældning»
« Top oil level » label Etikett «Oberer Ölstand» Etiket «Bovenste oliepeil» Etiket «Høj oliestand»
« Truck fork » label Etikett «Wagen-Gabel»  Etiket «Wagenvork» Etiket «Truckgaffel»
« Wearing of clothes » label Etikett «Tragen von Schutzkleidung…» Etiket «Dragen van kleding …» Etiket «Påklædning…»
240V socket position Etikett » Platz Stecker 240V» Etiket «Plaatsing stopcontact 240V» Etiket «Placering af 240V-stik»
Access flap Zugangsklappe Toegangsluik Luge
Adhesive base Haftsockel Kleefsokkel Selvklæbende sokkel
Alarm Alarm Alarm Alarm
Australia Australien Australië Australien
Base Ansatz Basis Fodplade
Base Sockel Sokkel Fundament
Base plate Grundplatte Grondplaat Grundplade
Battery Batterie Accu Batteri
Battery charger Akku-ladegerät Acculader Batterilader
Battery cut-off Batterieabschaltung Accuverbreker Batterihus
Bearing Wälzlager Lager Kugleleje
Bend Krümmer Knie Bøjning
Biodegradable oil Abbaubares Öl Biologisch afbreekbare olie Biologisk nedbrydelig olie
Bonding jumper Masseband Massastrip Stelomfletning
Bottom part Unterer bereich Onderste gedeelte Nederste del
Box Kasten Doos Hus
Box Kasten Kast  Kasse
English Deutsch Nederlands Danska
Brace Zwischenstück Tussenstuk Mellemstykke
Bundle Kabelstrang Bundel Bundt
Buzzer Warnhupe Alarminrichting Advarselssignal
Cable Kabel Kabel Kabel
Cable clip Befestigungsschelle Bevestigingsbeugel Fastspændingsklemme
Canada Kanada Canada Canada
Central hydraulic plant Hydraulikzentrale Hydraulische centrale Hydraulisk central
Chain Kette Ketting Kæde
Chassis electricity Strom Gestell Elektriciteit chassis Elektricitet chassis
Chock Keil Wig Kile
Circlips Sicherungsbügel Klemmen Låsering
Common labels Gemeinschaftsetiketten Universele labels Fælles mærkater
Compression spring Druckfeder Compressieveer Kompressionsfjeder
Contact block Schalterkörper Compleet huis Komplet kappe
Contactor Schaltschütz Contactsluiter Kontakt
Controller Steuerung Seingever Manipulator
Counterweight Gegengewicht Tegengewicht Kontravægt
Denmark Dänmark Denemarken Danmark
Do not lower Nicht aussteigen Niet dalen Må ikke sænkes
Do not stand label Etikett «Nicht draufstellen» Etiket «Niet leunen» Etiket «Træd ikke»
Document box Dokumentenfach Documentenkast Dokumenthus
Electric socket on platform label Etikett „Elektrostecker auf Plattform“ Label “Elektriciteitsaansluiting op platform” M
Electrical component kit Set Elektrobestandteile Kit elektrische element Sæt el-komponenter
Emergency control Sicherheitssteuerung Noodbediening Sikkerhedsstyring
Emergency mast lowering Notsenkung Mast Nooddaling mast Nødsænkning af mast
End fitting Endstück Eindstuk Endemuffe
Explosion risk label Etikett «Explosionsgefahr» Opschrift «Ontploffingsgevaar» Etiket «Eksplosionsfare»
Finland Finnland Finland Finland
Fixing plate Befestigungsplatte Bevestigingsplaat Fastspændingsplade
Flashing light Blinkfeuer Schijnlicht Blinklys
Flat washer Flache unterlegscheibe Platte ring Flad skive
Flexible Schlauch Flexibele verbinding Slange
Floor Fußboden Vloer Platform
Floor height + load label Etikett Auslegerhöhe + Last Opschrift hoogte platform + belasting Etiket  Gulvhøjde og -belast
Frame Gestell Chassis Chassis
English Deutsch Nederlands Danska
Frame cowling Abdeckung gestell Kappen frame Skærm til chassis
France Frankreich Frankrijk Frankrig
Front hood Vorn Schutzabdeckung Voor kap Foran skærm
Fuse Sicherung Zekering Sikring
Fuse holder Sicherungshalter Zekeringhouder Sikringsholder
Germany Deutschland Duitsland Tyskland
Green arrow Grüner Pfeil Groene pijl Grøn pil
Grommet Drahtdurchführung Draadgeleider Sadelmagernål
Guide pad Führungskufe Geleidingsglijschoen  Glidesko
Guiding axle Führungsachse Stuuras Styringsaksel
Holder Halterung Steun Konsol
hood Abdeckung Kap Kappe
Hour recorder Zeitmesser Urenteller Timetæller
Hydraulic diagram Hydraulikschema Hydraulisch schema Hydraulisk skema
Hydraulic installation (bottom part) hydraulische Anlage unterer Teil Hydraulische installatie onderste gedeelte Hydraul
Hydraulic tube Hydraulikrohr Hydraulische buis Hydraulikrør
Italy Italien Italië Italien
Label Etikett Etiket Etikette
labels Etiketten opschriften Etiketter
Lifting beam Traverse Hefbalk Vippearm
Link rod Schwingarm Drijfstang Lille forbindelsesstang
Load on one wheel Last auf einem Rad Belasting op 1 wiel… Belastning på et hjul
Lock Spindel Pen Tap
Lock nut Gegenmutter Contramoer Kontramøtrik
Logo Graphik Opschrift Skrift
Maintenance log Wartungsheft Logboek onderhoud Servicebog
Male union piece Anschlußstück mit außengewinde Intredende verbinding Samling han
Manual of responsibilities Verantwortlichkeitshandbuch Handboek van verantwoordelijkheden Håndbog om ansvarsområder
Manufacturer’s name plate Firmenschild des Herstellers Plaat van de constructeur Fabrikantskilt
Mast foot Mastfuß Mastvoet Mastefod
Minimess tap Minimess-anschluß Minimess aansluiting Stik
Motor Motor Motor Motor
Mushroom-headed button Faustschlagknopf Drukknop vuisslag Håndpumpe-knap
Netherlands Holland Holland Holland
Nut Mutter Moer Møtrik
English Deutsch Nederlands Danska
Opening guard rail Öffnungsriegel Openslaande langsligger Åbenligt gelænder
Operator manual Bedienerhandbuch Operator manual Bruger manual
Operator’s manual Bedienungs- und Wartungshandbuch Besturings- en onderhoudsinstrukties EU-betjeningsvejledning
Option Option Optie Ekstraudstyr
Organic oil biologisches Öl Biologische olie Biologisk olie
O-ring O-ringdichtung Afdichtring O-ring
Owner’s manual Besitzerhandbuch Owner’s Manual Brugervejledning
Pad Unterlage Glijder Klods
Permitted load label Etikett Höchstlast Opschrift «Toegestane belasting» Mærkat «Tilladt belastning»
Pin Stift Pen Metalstift
Pivot Zapfen Spil Styrebolt
Pivoting axis Schwenkachse Draaias Styretap
Plate Blech Plaat Plade
Platform Korb Gondel Lift
Platform supply Versorgung auf Plattform Voeding op platform Forsyning på platform
Plug Stecker Fiche Stik
Plug socket Anschluß Aansluiting Stik
Portugal Portugal Portugal Portugal
Position switch Positionsschalter Positieschakelaar Stillingskobler
Pressurised liquid label Etikett «Medien unter Druck» Opschrift Vloeistof onder druk Etiket «Væske under tryk»
Pulley Rolle Katrol Remskive
Push button Druckschalter Drukknop Trykknap
Red arrow Roter Pfeil Rode pijl Rød pil
Reducer Getriebe Vertrager Reduktor
Retaining bracket Befestigungseisen Bevestigingspoot Fastgørelsestap
Ring Ring Ring Ring
Rivet Niet Niet Nitte
Rubber washer Flexible unterlegscheibe Elastische ring Sikringsskive
Safety manual Sicherheitshandbuch Safety manual Sikkerhedsmanual
Screw Schraube Schroef Skrue
Seal Dichtung Pakking Samling
Seal Verschluß Afsluiter Pakningsventil
Sealed empty box dichtes Leergehäuse Lekdichte, luchtdichte kast Vandtæt tom kasse
Semi-traction battery Halbtraktionsbatterie Half-aandrijfaccu Semi-traktionsbatteri
Single-pole toggle switch Einpoliger schalter mit hebel Enkelpolige Schakelaar met hendel Enpolet vippeafbryder til
English Deutsch Nederlands Danska
Smooth male slot Glatter bügel Gladde intredende beugel Afretning
Spacer Unterlegkeil Wig met dikte Afstandsklods
Spain Spanien Spanje Spanien
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Catalogus vervangonderdelen Reservedelskatalog
Spiral cable Spiralkabel Spiraalsnoer Spiralkabel
Steering cylinder Führungszylinder Stuurcilinder Kørselscylinder
Support washer Stützscheibe Klepveerdeksel Fjedertallerken
Sweden Schweden Zweden Sverige
Symbol summary Symbolübersicht Overzicht symbolen Oversigt over symboler
Telescopic mast Teleskopmast Telescoopmast Teleskopmast
Thrust washer Druckscheibe Aanslagring DE Brystring
Tilt Neigung Overhelling Hældning
Tooth lock washer Zahnscheibe Getande ring Spændetandskive
Top panel Oberer Steuerstand Bedieningskast hoog Øverste styrepanel
Transaxle      
Turn knob head Drehschalterkopf Kop voor draaiknop Drejeknaphoved
UK England Engeland England
Union piece Anschluß Verbinding Samling
USA USA USA USA
Variable speed unit Verstelleinrichtung Toerentalregelaar Variator
Voltage label Etikett «Stromstärke» Opschrift «Voltage» Etiket «Spænding»
Warranty activation label Garantieaktivierung Activeren garantie Iværksættelse af garanti
Washer Unterlegscheibe Ring Skive
Wheel Rad Wiel Hjul
Wing screw Flügelschraube Vleugelschroef Vingeskrue
Working area Etikett «Arbeitsbereich» Opschrift «Werkruimte» Etiket «Arbejdsområde»
Yellow and black adhesive marking Markierklebestreifen gelb und schwarz Afbakening met geelzwarte tape Klæbemækater
English Español Italiano Português
« 110 V socket » label Etiqueta «Toma 110V» Etichetta «Presa 110 V» Etiqueta «Tomada  110V»
« 115 V socket » label Etiqueta «Toma 115V» Etichetta «Presa 115 V» Etiqueta «Tomada  115V»
« 240 V socket » label Etiqueta «Toma 240V» Etichetta «Presa 240 V» Etiqueta «Tomada  240V»
« Anchoring hook » label Etiqueta «Gancho anclaje» Etichetta «Gancio ancoraggio» Etiqueta «Gancho de fixação»
« Battery servicing » label Etiqueta «Mantenimiento Batería» Etichetta «Manutenzione batteria» Etiqueta «Manutenção bate
« Direction of travel » label Etiqueta «Sentido translación» Etichetta «Senso traslazione» Etiqueta «Sentido translação»
« Do not park » park Etiqueta «No aparcar» Etichetta «Non sostare» Etiqueta «Não estacionar»
« Electrocution » label Etiqueta «Electrocución» Etichetta «Elettrocuzione» Etiqueta «Electrocussão»
« Hand crushing » label Etiqueta «Aplastamiento mano» Etichetta «Schiacciamento mani» Etiqueta «Esmagamento mão»
« Hydraulic oil » label Etiqueta «Aceite hidráulico» Etichetta «Olio idraulico» Etiqueta «Óleo Hidráulico»
« Operating instructions » label Etiqueta «Consignas utilización» Etichetta «Istruzioni per l’utilizzo» Etiqueta «Instru
« Read manual » label Etiqueta «Leer manual» Etichetta «Leggere il manuale» Etiqueta «Ler manual»
« Sling load » label Etiqueta «Carga eslinga» Etichetta «Carica braca» Etiqueta «Carga estropo»
« Tilt » label Etiqueta «Inclinación» Etichetta «Inclinazione» Etiqueta «Inclinação transversal»
« Top oil level » label Etiqueta «Nivel aceite alto» Etichetta «Livello olio alto» Etiqueta «Nível óleo alto»
« Truck fork » label Etiqueta «Horquilla carro» Etichetta «Forca carrello» Etiqueta «Garfo carrinho»
« Wearing of clothes » label Etiqueta «Llevar puesta prenda…» Etichetta «Porto di indumento…» Etiqueta «Uso de roupa…»
240V socket position Etiqueta «Emplazamiento toma 240V» Etichetta » Posizione presa 240V» Etiqueta «Lugar tomada 240V»
Access flap Trampilla de acceso Portello d’accesso Alçapão de acesso
Adhesive base Zócalo adhesivo Zoccolo adesivo Base adesiva
Alarm Alarma Allarme Alarme
Australia Australia Australia Austrália
Base Asiento Collare Colar
Base Zócalo Zoccolo Base
Base plate Placa de base Piastra di base Placa de base
Battery Batería Batteria Bateria
Battery charger Cargador de batería Caricatore de batteria Carregador  de bateria
Battery cut-off Cortador de batería Spaccato batteria Interruptor de bateria
Bearing Rodamiento Cuscinetto Rolamento
Bend Codo Gomito Joelho
Biodegradable oil Aceite biodegradable Olio biodegradabile Óleo biodegradável
Bonding jumper Trenza de masa Treccia di massa Cabo trançado de ligação à massa
Bottom part Parte baja Parte bassa Parte baixa
Box Caja Scatola Caixa
Box Cajón Cassone Caixa
English Español Italiano Português
Brace Distanciador Distanziatore Espaçador
Bundle Haz Fascio Feixe
Buzzer Avisador Avvisatore Buzina
Cable Cable Cavo Cabo
Cable clip Abrazadera de fijación Collare di fissaggio Braçadeira de fixação
Canada Canadá Canada Canadá
Central hydraulic plant Central hidráulica Centrale idraulica Central hidráulica
Chain Cadena Catena Corrente
Chassis electricity Electricidad chasis Elettricità telaio Electricidade chassis
Chock Calce Spessore Calço
Circlips Circlips Circlips Freio de retenção
Common labels Etiquetas Comunes Etichette comuni Etiquetas comuns
Compression spring Resorte de compresión Molla di compressione Mola de compressão
Contact block Cuerpo completo Corpo completo Corpo completo
Contactor Contactor Contattore Contactor
Controller Manipulador Manipolatore Manipulador
Counterweight Contrapeso Contrappeso Contrapeso
Denmark Dinamarca Danimarca Dinamarca
Do not lower No bajar Non abbassare Não descer
Do not stand label Etiqueta «No poner el pie sobre la máquina» Etichetta «Non poggiare il piede sulla macchina» Etiqueta
Document box Caja de documentos Scatola documenti Caixa de documentos
Electric socket on platform label Etiqueta «Toma de corriente en plataforma» Etichetta «Presa elettrica sulla piattaform Electrical component kit
Electrical component kit Kit componente eléctrico Kit componente elettrico Kit componente eléctrico
Emergency control Mando de socorro Comando di riserva Comando de emergência
Emergency mast lowering Bajada de emergencia del mástil Discesa di emergenza albero Descida de emergência mastro
End fitting Extremo Elemento terminale Ponteira
Explosion risk label Etiqueta «Peligro de explosión» etichetta «Rischio di esplosione» Etiqueta «Risco de explosão»
Finland Finlandia Finlandia Finlândia
Fixing plate Placa de fijación Piastra di fissaggio Placa de fixação
Flashing light Luz de destellos Fanale a bagliore Luz intermitente
Flat washer Arandela plana Rondella piatta Anilha plana
Flexible Flexible Flessibile Tubo flexível
Floor Piso Pavimento Piso
Floor height + load label Etiqueta altura piso + Carga etichetta altezza pianale  + carico Etiqueta altura pavimento + C
English Español Italiano Português
Frame Chasis Telaio Chassis
Frame cowling Capotaje chasis Capottatura telaio Invólucro chassis
France Francia Francia França
Front hood Capó delantero Coperchio anteriore Capô dianteiro
Fuse Fusible Fusibile Fusível
Fuse holder Portafusible Portafusibile Porta-fusível
Germany Alemania Germania Alemanha
Green arrow Flecha verde Freccia verde Lança verde
Grommet Arandela aislante pasa-hilo Passafilo Passa-fois
Guide pad Patín de guía Pattino di guida Patim de guia
Guiding axle Eje director Asse sterzante Eixo de direcção
Holder Soporte Supporto Suporte
hood Capó Coperchio Capô
Hour recorder Horámetro Orametro Contador de horas
Hydraulic diagram Esquema hidraulico Schema idraulico Esquema hidráulico
Hydraulic installation (bottom part) Instalación hidráulica parte baja Impianto idraulico parte bassa Instalação hidrául
Hydraulic tube Tubo hidráulico Tubo idraulico Tubo hidráulico
Italy Italia Italia Italia
Label Etiqueta Etichetta Etiqueta
labels Etiquetas etichette Etiquetas
Lifting beam Palanca compensadora Bilanciere Levantador de cargas
Link rod Bielita Bielletta Tirante
Load on one wheel Carga en 1 rueda Carico su 1 ruota … Carga numa roda
Lock Husillo Punzone Pino
Lock nut Contratuerca Controdado Contra-porca
Logo Grafismo Grafica Grafismo
Maintenance log Libreta de mantenimiento Libretto di manutenzione Caderno de manutenção
Male union piece Uniónmacho Unione maschio União macho
Manual of responsibilities Manual de responsabilidades Guida alla responsabilità Manual de responsabilidades
Manufacturer’s name plate Placa constructor Targa costruttore Placa construtor
Mast foot Pie de mástil Piede d’albero Pé de mastro
Minimess tap Toma minimess Presa minimess Tomada Minimess
Motor Motor Motore Motor
Mushroom-headed button Botón interruptor de bola Pulsante a fungo Botão de emergência
Netherlands Holanda Olanda Holanda
English Español Italiano Português
Nut Tuerca Dado Porca
Opening guard rail Barandilla móvil Listone apribile Liço com abertura
Operator manual Manual del operador Guida dell’operatore Manual operador
Operator’s manual Manual de operación y mantenimiento Manuale de guida e manutenzione Manual CE
Option Opción Opzione Opção
Organic oil Aceite biológico Olio biologico Óleo biológico
O-ring Junta tórica Giunto torico Junta tórica
Owner’s manual Manual del usuario Guida utente Owner’s Manual
Pad Patín Pattino Patim
Permitted load label Etiqueta «Carga admisible» Etichetta «Carico autorizzato» Etiqueta «Carga permitida»
Pin Pasador Bietta Cavilha
Pivot Pivote Perno Cavilhão
Pivoting axis Eje de pivote Asse di perno Eixo de pivot
Plate Chapa Lamiera Chapa
Platform Plataforma Piattaforma Cesta
Platform supply Alimentación en plataforma Alimentazione su piattaforma Alimentação na plataforma
Plug Clavija Spina Ficha
Plug socket Toma Presa Tomada
Portugal Portugal Portogallo Portugal
Position switch Interruptor de posición Interruttore di posizione Interruptor de posição
Pressurised liquid label Etiqueta fluido bajo presión etichetta Fluido sotto pressione Etiqueta Fluido sob pressão
Pulley Polea Puleggia Polia
Push button Botón pulsador Pulsante Botão de pressão
Red arrow Flecha roja Freccia rossa Lança vermelha
Reducer Reductor Riduttore Redutor
Retaining bracket Pate de fijación Braccio di fissaggio Patilha de fixação
Ring Anillo Anello Casquilho
Rivet Remache Chiodo Rebite
Rubber washer Arandela elástica Rondella elastica Anilha elástica
Safety manual Manual de seguridad Guida alla sicurezza Manual de secorro
Screw Tornillo Vite Parafuso
Seal Junta Giunto Junta
Seal Obturador Otturatore Obturador
Sealed empty box Caja vacía estanca Scatola vuota impermeabile Caixa vazia vedada
Semi-traction battery Batería de semi-tracción Batteria di semitrazione Bateria de semi-tracção
English Español Italiano Português
Single-pole toggle switch Interruptor unipolar de palanca Interruttore unipolare a leva Interruptor unipolar de alavanca
Smooth male slot Horquilla macho lisa Forcella maschio liscia Forquilha macho lisa
Spacer Calce grosor Zeppa spessore Calço espessura
Spain España Spagna Espanha
Spare parts catalogue Catálogo PR Catalogo PR Catálogo peças sobresselentes
Spiral cable Cable espiral Cavo spirale Cabo espiral
Steering cylinder Gato de dirección Martinetto di direzione Cilindro de direcção
Support washer Arandela de apoyo Rondella d’appoggio Anel de apoio
Sweden Suecia Svezia Suécia
Symbol summary Recapitulativo de los símbolos Riassunto simboli Recapitulação dos símbolos
Telescopic mast Mástil telescópico Albero telescopico Mastro telescópico
Thrust washer Arandela DE tope Rondella di fermo Anilha de batente
Tilt Inclinación Inclinazione Inclinação transversal
Tooth lock washer Arandela de dientes Rondella a dente Anilha de dentes
Top panel Pupitre alto Consolle superiore Mesa superior
Transaxle      
Turn knob head Cabeza de botón giratorio Testa di manopola girevole Cabeça de botão rotativo
UK Inglaterra Inghilterra Inglaterra
Union piece Unión Unione União
USA Estados-Unidos USA Estados Unidos
Variable speed unit Variador Variatore Variador
Voltage label Etiqueta «Tensión» etichetta «Voltaggio» Etiqueta «Voltagem»
Warranty activation label Etiqueta «Activación garantía» Etichetta » Inizio garanzia « Etiqueta «Accionamento garantido»
Washer Arandela Rondella Anilha
Wheel Rueda Ruota Roda
Wing screw Tornillo de mariposa Vite ad anelli Porca borboleta
Working area Etiqueta «Zona de trabajo» etichetta «Zona di lavoro» Etiqueta «Zona de trabalho»
Yellow and black adhesive marking Marcado adhesivo amarillo y negro Marcatura adesivo giallo e nero Marcação adesiva ama
English Svenska Suomi Românà
« 110 V socket » label Etikett «110V uttag» Etiketti «Pistoke 110V» Eticheta «Priza 110V»
« 115 V socket » label Etikett «115V uttag» Etiketti «Pistoke 115V» Eticheta «Priza 115V»
« 240 V socket » label Etikett «240V uttag» Etiketti «Pistoke 240V» Eticheta «Priza 240V»
« Anchoring hook » label Etikett «Förankringskrok» Etiketti «Kiinnityshaka» Eticheta «Carlig de tractare»
« Battery servicing » label Etikett «Underhåll av batteriet» Etiketti «Pariston huolto» Eticheta «Intretinere baterie»
« Direction of travel » label Etikett «Körriktning» Etiketti «Kuljetuksen suunta» Eticheta «Sens translatie»
« Do not park » park Etikett «Parkering förbjuden» Etiketti «Älä pysäköi» Eticheta «A nu stationa»
« Electrocution » label Etikett «Elstöt» Etiketti «Sähköiskuvaara» Eticheta «Pericol de electrocutare»
« Hand crushing » label Etikett «Sönderklämning av hand» Etiketti «Käsi voi jäädä puristuksiin» Eticheta «Pericol de ran
« Hydraulic oil » label Etikett «Hydraulolja» Etiketti «hydrauliikkaöljy» Eticheta «Ulei Hidraulic»
« Operating instructions » label

Etikett «Instruktioner för

användning»

Etiketti «Käyttöohjeet» Eticheta «Dispozitii de
« Read manual » label Etikett «Läs handboken» Etiketti «Lue ohjekirja» Eticheta «A citi manualul»
« Sling load » label Etikett «Slingbelastning» Etiketti «Nostosilmukan asetus» Eticheta «Cablu de incarcare»
« Tilt » label Etikett «Lutning» Etiketti «Kaltevuus» Eticheta «Inclinare»
« Top oil level » label Etikett «Övre oljenivå» Etiketti «Öljynkorkeus korkealla» Eticheta «Nivel inalt de ulei»
« Truck fork » label Etikett «Truckgaffel» Etiketti «Haarukkakuljetin» Eticheta «Furca de tractare»
« Wearing of clothes » label Etikett «Användning av kläder … « Etiketti «Asusteiden käyttö…” Eticheta «Port de echip
240V socket position Dekal «Placering av 240V-uttag» Tarra «240V:n pistokkeen sijainti» Eticheta «Amplasare priza 240 V»
Access flap Inspektionslucka Pääsyluukku Trapa de acces
Adhesive base Vidhäftande sockel Tarrapistorasia Soclu adeziv
Alarm Larm Hälytin Alarma
Australia Australien Australia Australia
Base Sockel Kehys Placa de baza
Base Sockel Pistorasia Soclu
Base plate Bottenplatta Peruslaatta Placa de baza
Battery Batteri Suojuksen kiinnitysripa Baterie
Battery charger Batteriladdare Pariston lataaja Incarcator de acumulator / baterie
Battery cut-off Batteribrytare Pariston virrankatkaisu Sectiune baterie
Bearing Lager Laakeri Rulment
Bend Knärör Taive Cot
Biodegradable oil Biologiskt nedbrytbar olja Biologisesti hajoava öljy Ulei biodegradabil
Bonding jumper Jordomflätning Maadoitusvahvike Banda de masa
Bottom part Nedre del Alaosa Partea de jos
English Svenska Suomi Românà
Box Låda Asia Carcasa cutie
Box Låda Kotelo Cheson
Brace Mellanlägg Välituki Antretuaza
Bundle Kabelhärva Keila Fascicul
Buzzer Signalhorn Merkinantolaite Avertizor semnalizator
Cable Kabel Vaijeri Cablu
Cable clip Fastsättningsklämma Letkunkiinnitin Colier de fixare
Canada Canada Kanada  
Central hydraulic plant Hydrulbehållare Hydrauliikkakeskus Centrala hidraulica
Chain Kedja Ketju Lant
Chassis electricity Elektricitet chassi Alustan sähkö Electricitate sasiu
Chock Kil Kiila Cala
Circlips Fjäderring Lukkorengas Inel de blocare elastic
Common labels Gemensamma dekaler Etiketti alhainen  
Compression spring Tryckfjäder Puristusjousi Arc de compresie
Contact block Hel huvuddel Koko runko Corp complet
Contactor Kontaktor Kytkin Contactor
Controller Manipulator Kytkin Manipulator
Counterweight Motvikt Vastapaino Contra-greutate
Denmark Danmark Tanska Danemarca
Do not lower Sänk inte Ei saa laskea Nu coborâti
Do not stand label Dekal «Stå inte på maskinen» Tarra «Ei saa asettaa» Eticheta «A nu depozita»
Document box Dokumenthållare Asiakirjalaatikko Cutie pentru documente
Electric socket on platform label Dekal «Eluttag på plattformen» Näyttää ajaksi sähkö jokseenkin plateforme  
Electrical component kit Elektrisk komponentsats Sähkökomponenttisarja  
Emergency control Hjälpreglage Hätäohjaus Comanda 
Emergency mast lowering Nödsänkning mast Hätälaskentamasto Coborâre siguranta catarg
End fitting Ändstycke Istukka Racord special sabot
Explosion risk label Dekal «Explosionsrisk» Etiketti «Räjähdysvaara»  
Finland Finland Suomi Finlanda
Fixing plate Fästplatta Kiinnityslaatta Placa de fixare
Flashing light Blinkljus Vilkkuvalo Semnal luminos
Flat washer Flat bricka Litteä laatta Saiba plata
Flexible Slang Letku Flexibil
Floor Golv Lattia / lava Planseu
English Svenska Suomi Românà
Floor height + load label Dekal, golvhöjd + last Etiketti Pohjan korkeus + Kuorma  
Frame Chassi Runko Rama sasiu cadru
Frame cowling Huv för chassi Rungon suojakotelo Rasturnare sasiuri
France Frankrike Ranska Franta
Front hood Huv fram Etukansi Capota fata
Fuse Säkring Sulake Fuzibil
Fuse holder Säkringshållare Sulakkeen pidike Port-fuzibil
Germany Tyskland Saksa German
Green arrow Grön pil Vihreä nuoli Sageata verde
Grommet Kabelgenomföring Lankaputki Orificiu pentru fir
Guide pad Styrmed Ohjausluistin Patina de ghidaj
Guiding axle Styraxel Ohjausakseli Osie conducatoare
Holder Fäste Tuki Suport
hood Huv Kansi Capota, carcasa
Hour recorder Timmätare Kellomitta Vitezometru
Hydraulic diagram Hydrauliskt schema Hydrauliikkakaavio Schema hidraulica
Hydraulic installation (bottom part) Hydraulanläggning  undre chassi Alaosan hydrauliikka-asennus Instalatie hidraulica
Hydraulic tube Hydraulrör Hydrauliikkaputki Tub hidraulic
Italy Italien Italia Italia
Label Etikett Etiketti Eticheta
labels dekaler Etiketit Etichete
Lifting beam Lyftbom Ripustuspalkki Palonier
Link rod Stag Tanko Bieleta
Load on one wheel Belastning på 1 hjul … Kuorma yhdellä pyörällä Încarcatura pe o roata
Lock Spindel Kara Brosa
Lock nut Låsmutter Lukitusmutteri Contra-piulita
Logo Grafisk framställning Graafinen Grafic
Maintenance log Underhållsprotokoll Huoltovihko Carnet de întretinere
Male union piece Anslutning av hantyp Urosliitos Legatura
Manual of responsibilities Handbok för ansvarsområden Vastuuohjekirja (Manual of responsabilities)  
Manufacturer’s name plate Tillverkarskylt Rakennuslaatta Placa de baza/constructoare
Mast foot Svängkransfot Maston jalusta Picior de mat
Minimess tap Minimess-uttag Minimess-otto Priza  Minimess
Motor Motor Moottori Motor
Mushroom-headed button Handtryckknapp Hätäpainike Buton de pornire
English Svenska Suomi Românà
Netherlands Holland Hollanti Olanda
Nut Mutter Mutteri Piulita
Opening guard rail Öppningsbart räcke Laakea käsityö  
Operator manual Användarhandbok Käyttäjäohjekirja (Operator manual)  
Operator’s manual EG-manual Käsikirja CE Manual CE
Option Tillval Vaihtoehto Optiune
Organic oil Biologisk olja Hiilestää biologinen  
O-ring O-ring O-rengastiiviste Manseta de rotatie
Owner’s manual Ägarens manual Omistajan ohjekirja Ghidul utilizatorului
Pad Glidyta Luistin Patina
Permitted load label Etikett ”Tillåten last” Kuorma sallittu tarra Eticheta Sarcina admisibila
Pin Sprint Sokka Opritor, stut de siguranta
Pivot Bult Laakeritappi Pivot
Pivoting axis Bult Akselitappi Ax de pivot
Plate Plåt Pelti Tola/tabla
Platform Plattform Moottorikehilö Nacela
Platform supply Matning på plattform Syöttö kuormauslavalla Alimentare pe platforma
Plug Stickkontakt Pistoke Fisa
Plug socket Uttag Otto Priza
Portugal Portugal Portugali Portugalia
Position switch Lägesbrytare Asemointikytkin Intrerupator de pozitie
Pressurised liquid label Dekal «Vätska under tryck» Etiketti Paineenalainen neste Eticheta Fluid sub presiune
Pulley Remskiva Kiskaista  
Push button Tryckknapp Painonappi Buton de presare/actionare
Red arrow Röd pil Punainen nuoli Sageata rosie
Reducer Reducerväxel Hidastin Reductor
Retaining bracket Fästkrampa Kiinnityshaka Suport de fixare
Ring Ring Rengas Bucsa
Rivet Nit Niitti Nit
Rubber washer Fjäderbricka Joustolaatta Saiba elastica
Safety manual Säkerhetshandbok Turvallisuusohjekirja (Safety manual)  
Screw Skruv Ruuvi Surub
Seal Packning Tiiviste Garnitura
Seal Täckplåt Suljin Obturator
English Svenska Suomi Românà
Sealed empty box Vattentät tom låda Tiivis tyhjä kotelo Cutie goala inchisa etans
Semi-traction battery Halvdrivbatterier  Puolivetoinen paristo Baterie de semitractiune
Single-pole toggle switch Interrupteur unipolaire à med spak Vivulla varustettu yksinapainen kytkin Intrerupator unipola
Smooth male slot Slät ytterkåpa Sileä urossuojus Placa neted
Spacer Avståndsbricka Paksuuskiila Cala de fixare
Spain Spanien Espanja Spania
Spare parts catalogue Reservdelskatalog Luettelo PR Catalog
Spiral cable Spiralkabel Kierteinen kaapeli Cablu spirala
Steering cylinder Styrningsdomkraft Ohjaussylinteri Cric de directie
Support washer Stödbricka Ohut viipale  
Sweden Sverige Ruotsi Suedia
Symbol summary Sammanställning av symboler Symbolien yhteenveto  
Telescopic mast Teleskopisk svängkran Teleskooppimasto Coloana telescopic
Thrust washer Tryckbricka Rajoitinlaatta Inel opritor/limitator
Tilt Lutning Kaltevuus Deversare
Tooth lock washer Tandad låsbricka Hammaslaatta Inel dintat
Top panel Övre panel Yläohjauspöytä Pupitru inalt
Transaxle      
Turn knob head Huvud på vridknapp Pyörönapin pää Cap de buton rotativ
UK England Englanti Anglia
Union piece Förbindning Liitos Legatura fuziune
USA Förenta Staterna Yhdysvallat Statele-Unite
Variable speed unit Variator Variaattori Variator
Voltage label Dekal «Spänning» Etiketti «Jännite»  
Warranty activation label Dekal «Aktivering av garanti» Tarra «Takuun aktivointi» Eticheta»Activitate garantie»
Washer Bricka Laatta Rondela saiba inel
Wheel Hjul Pyörä Roata
Wing screw Vingskruv Korvakeruuvi Surub cu piulita-fluture
Working area Dekal «Arbetsområde» Etiketti «Työalue»  
Yellow and black adhesive marking Självhäftande märkning gul och svart Kelta-musta tarramerkintä Marcaj adeziv galben si

    Заказать бесплатную консультацию




    Ремонт промышленных двигателей: Volvo, Cummins, Chidong, Mersedes, Scania, CAT

    • wd-cursor-light Саратовская область, город Саратов, Сокурский тракт 12
    • wd-phone-light Телефон: +7 (8452) 404-999
    • wd-envelope-light E-mail: 88452212140@mail.ru
    Клиентам
    • Продажа техники
    • О компании
      • Гарантия
      • Реквизиты
      • Договор оферты
    • Диагностика
    • Ремонт
      • Ремонт двигателей
      • Ремонт гидравлики
      • Ремонт блоков ЭБУ
      • Ремонт строительной техники
      • Ремонт и обслуживание Haulotte
    • Доставка
    • Галерея
    • Контакты
    Каталог
    • Cummins
    • Detroit Diesel
    • Deutz
    • Haulotte
    • Hitachi
    • Caterpillar
    • Isuzu
    • IVECO
    • JCB
    • JINAN DIESEL ENGINE CO. LTD
    • Komatsu
    • Liebherr
    • Mercedes
    • Perkins
    • SCANIA
    • Volvo
    • ЯМЗ
    Сервисные технологии, 2022г
    • Меню
    • Каталог
    • JINAN DIESEL ENGINE CO. LTD
      • Сhidong G12V190PZL
      • Сhidong G12V190PZL-1
      • Сhidong G12V190PZL-2
      • Сhidong G12V190ZL
      • Сhidong G12V190ZL-1
      • Сhidong G12V190ZL-3
      • Сhidong G8V190PZL
      • Сhidong G8V190PZL-1
      • Сhidong G8V190PZL-2
      • Сhidong G8V190ZL
      • Сhidong G8V190ZL-1
      • Сhidong G8V190ZL-2
      • Сhidong PZ12V190B
      • Сhidong PZ12V190B-1
      • Сhidong PZ12V190B-2
      • Сhidong PZ8V190
      • Сhidong PZ8V190-1
      • Сhidong PZ8V190-2
      • Сhidong Z12V190B
      • Сhidong Z12V190B-1
      • Сhidong Z12V190B-2
      • Сhidong Z12V190BJ
      • Сhidong Z8V190
      • Сhidong Z8V190-1
      • Сhidong Z8V190-2
    • IVECO
      • IVECO 8210.42.151
      • IVECO 8280.22.201
      • IVECO 8280.42.050
      • IVECO BF8L 513
      • IVECO F10L 413 F
      • IVECO F3AE3681A
      • IVECO F3B3681A
      • IVECO F3BE3681F
      • IVECO F3BE3681G
      • IVECO F8L 513
    • Mercedes
      • OM 446.933
      • OM 457.962
      • OM 541.976
      • OM 926.910
      • OM 942.900
    • Isuzu
      • ISUZU 4HF1-II
      • ISUZU 4HG1
      • ISUZU 4HK1-TCN
      • ISUZU 4HK1-XS
      • ISUZU 4JB1
      • ISUZU 4JB1-TC
      • ISUZU 4JJ1-TC
      • ISUZU 4JJ1-TCS
      • ISUZU 4JJ1-X
      • ISUZU 4HE1-TC
      • ISUZU 4HE1-XN
      • ISUZU 4HF1
    • Deutz
      • Deutz 1011
      • Deutz 1012
      • Deutz 1013
      • Deutz 1015
      • Deutz 2011
      • Deutz 2012
      • Deutz 2013
      • Deutz 411
      • Deutz 413
      • Deutz 511
      • Deutz 513
      • Deutz 912
      • Deutz 913
      • Deutz 914
      • Deutz TCD 2012
      • Deutz TCD 2013
      • Deutz TCD 2015
    • Cummins
      • Cummins 6B5.9
      • Cummins 6C8.3
      • Cummins A2300
      • Cummins B3.3
      • Cummins B3.9
      • Cummins CG8.3E4250B
      • Cummins ISBe4
      • Cummins ISBe6
      • Cummins ISF2.8
      • Cummins ISF3.8
      • Cummins ISL9
      • Cummins ISLe4
      • Cummins ISX/QSX-15
      • Cummins KTA19/KTTA19
      • Cummins KTA50
      • Cummins M-11
      • Cummins N14
      • Cummins NT855
    • ЯМЗ
      • ЯМЗ-850
      • ЯМЗ-650.10
      • ЯМЗ-6561.10
      • ЯМЗ-6563.10
      • ЯМЗ-7511
      • ЯМЗ-8401
      • ЯМЗ-8421.10
    • Perkins
      • Perkins 1100
      • Perkins 1106
      • Perkins 1306
      • Perkins 2000
      • Perkins 3.152
      • Perkins 3000
      • Perkins 4.236
      • Perkins 400
      • Perkins 4000
      • Perkins 6.354
    • Volvo
      • Volvo TAD1641VE
      • Volvo TAD1352VE
      • Volvo TAD1240GE
      • Volvo TAD1230G
      • Volvo TAD1030G
    • JCB
      • Гидравлика
      • Задний ковш
      • КПП
      • Передняя стрела
      • Шины
      • Гидроцилиндры
      • Задний мост
      • Масло
      • Рама
      • Задняя стрела
      • Опоры
      • Стекла
      • Детали кузова
      • Кабина
      • Передний ковш
      • Тормоза
      • Диски
      • Колеса
      • Передний мост
      • Электрика
    • Haulotte
      • Коленчатые подъемники
      • Мачтовые подъемники
      • Ножничные подъемники
      • Телескопические подъемники
      • Телехендлер
    • SCANIA
      • SCANIA DC 11.01
      • SCANIA DC 12.01
      • SCANIA DC 12.14
      • SCANIA DC 13.05
      • SCANIA DC 16.01
      • SCANIA DC 16.21
      • SCANIA DC 9.01
      • SCANIA DS 11.14
      • SCANIA DS 14.06
      • SCANIA DSC 11.06
      • SCANIA DSC 12.01
      • SCANIA DSC 14.01
      • SCANIA DT 12.02
      • SCANIA DT 16.08
    • Liebherr
      • Бульдозеры LIEBHERR
        • PR711
        • PR711CM
        • PR712 Litronic
        • PR712B
        • PR712BL
        • PR712BM
        • PR712L Litronic
        • PR721
        • PR721B
        • PR721C
        • PR721CM
        • PR722BL
        • PR731
        • PR731B
        • PR731BM
        • PR741
        • PR741C
        • PR744L
      • Экскаваторы Liebherr
        • R310B
        • R900 Litronic
        • R912LC
        • R921B
        • R941HD
        • R941LC
        • R942HD
        • R942HD Litronic
        • R942LC
        • R961
        • R961B
        • R961BLC
        • R962LC Litronic
        • R964HD
        • R965B
        • R965BHD
        • R971
        • R984B Litronic
    • Hitachi
      • Погрузчики Hitachi
        • LX70-2
        • LX70-3
        • LX70-7
        • LX70SSS-2C
        • LX80
        • LX80-2
        • LX80-2C
        • LX80-5
        • LX80RS-2
        • LX100
        • ZW220-DO
        • ZW220-HCMF
        • ZW250-5B
        • ZW250-HCMF
        • ZW30
        • ZW310
        • ZW310-A
        • ZW310-A-DO
        • ZW310-HCMF
        • ZW330
      • Экскаваторы Hitachi
        • ZX130W
        • ZX135US-3
        • ZX140W-3
        • ZX160LC-3
        • ZX160W
        • ZX170W-3
        • ZX190W-3
        • ZX110-3
        • ZX120-3
        • ZX200-3
        • ZX210W
        • ZX210W-3
        • ZX220W-3
        • ZX240-3
        • ZX330-3
        • ZX30U-2
        • ZX500LC-3
        • ZX50U-2
        • ZX50U-3
        • ZX520LCH-3
        • ZX60USB-3
        • ZX650LC-3
        • ZX70-3
        • ZX850-3
        • ZX85USB-3
    • Caterpillar
      • Caterpillar 3512
      • Caterpillar 3508
      • Caterpillar С18
      • Caterpillar С15
      • Caterpillar C13
      • Caterpillar С12
      • Caterpillar С11
      • Caterpillar С10
      • Caterpillar С9
      • Caterpillar С7
      • Caterpillar С6.6
      • Caterpillar С6.4
      • Caterpillar 3412
      • Caterpillar 3408
      • Caterpillar 3406
    • LOVOL
      • TD354
      • TD404
      • TD604
      • TD1304
      • TD904
    • Detroit Diesel
    • Продажа техники
    • О компании
      • Гарантия
      • Реквизиты
      • Договор оферты
    • Диагностика
    • Ремонт
      • Ремонт двигателей
      • Ремонт гидравлики
      • Ремонт блоков ЭБУ
      • Ремонт строительной техники
      • Ремонт и обслуживание Haulotte
    • Доставка
    • Галерея
    • Контакты
    Sidebar
    Введите ваш запрос

      Форма заказа



        Запрос цены



          Заказать звонок