Являемся официальным дилером и партнером Haulotte в Саратовском регионе!
Компания Сервисные технологии, может поставить и установить любую запчасть любого узла, и всех модельных годов на Мачтовый подъемник STAR 6, а также на весь модельный ряд техники Haulotte представленный в нашем каталоге.
Ниже представлен текстовый вариант каталога запчастей на Мачтовый подъемник STAR 6 для поисковых систем не требующий досконального изучения! В нем представлены таблицы с названием узла, названием детали и её каталожный номер для заказа:
| D17078 | |
|
Groupes Machine Machine groups |
STAR 6 |
|
| Rep. | Désignation | Designation |
| A | Partie basse | Bottom part |
| B | Mât télescopique | Telescopic mast |
| C | Nacelle | Platform |
| D | Option | Option |
| E | Etiquette | Labels |
| F | Faisceau | Bundle |
| D17079 |
|
Partie basse Bottom part |
A |
|||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Up to / jusqu’à |
| 1 | Châssis | Frame | ||
| 2 | Capotage châssis | Frame cowling | ||
| 3 | Schéma hydraulique | Hydraulic diagram | ||
| 4 | Electricité chassis | Chassis electricity | ||
| 5 | Instal hydr. partie bas. | Hydraulic installation (bottom part) | ||
| 6 | Batterie | Battery | ||
| 7 | Essieu directeur | Guiding axle | ||
| 8 | Essieu moto-réducteur | Motor guiding axle | ||
| 9 | Contrepoids | Counterweight |
|
Capotage châssis Frame cowling |
A2 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Capot AV | Front hood | 1 | 113B170580 | ||
| 2 | Tôle latérale D | Right lateral plate | 1 | 113B170520 | ||
| 3 | Tôle latérale G | Left lateral plate | 1 | 113B170530 | ||
| 4 | Tôle | Plate | AR | 1 | 113C175330 | |
| 5 | Bac à outils | Tool tray | 1 | 113C175760 | ||
| 6 | Vis | Screw | CHC M8X20/20 8.8 | 2 | 2308231690 | |
| 7 | Vis poelier | M6X16 8,8 | 4 | 2420202920 | ||
| 8 | Vis | Screw | CB M4X16/16 CL4.8 | 4 | 2306329340 | |
| 9 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 4ZB | 4 | 2351301050 | |
| 10 | Ecrou | Nut | H M4 CL 8 ZB | 4 | 2341221030 | |
| 11 | Rondelle d’appui | Support washer | M8 N | 2 | 2351902850 | |
| 12 | Vis poelier | M10x25/25 | 2 | 2330003110 | ||
| 13 | Loquet à compression | Compression latch | 2 | 2421203410 |
|
MAT |
DIRECTION |
|
Schéma hydraulique Hydraulic diagram |
A3 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Centrale hydraulique | Central hydraulic plant | 1 | 2420323320 | ||
|
Union |
Union piece |
M.JIC 37 |
3 |
2369117120 |
||
|
Prise Minimess |
Minimess tap |
1/4′ G |
1 |
2441604150 |
||
| 2 | Vérin de direction | Steering cylinder | 1 | 113C157230 | ||
| 3 | Bloc desc. Secours | Emergency lowering block | 1 | 2420212550 | ||
| 4 | Vérin levage | Lifting cylinder | Ø40 c 20mm | 1 | 113B170410 |
| B17111-01 | |||||
|
Electricité chassis A4 Chassis electricity1/2 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Tôle | Plate | S5090 | 1 | 113B170600 | |
| 2 | Vis | Screw | CS M3x16 4,8 | 4 | 2306331540 | |
| 3 | Vis | Screw | CHC M4X35/20 8.8 | 4 | 2308231220 | |
| 4 | Vis | Screw | CHC M5x16/16 8.8 | 2 | 2308231310 | |
| 5 | Vis | Screw | CHC M6X12/12 8,8 | 6 | 2308231480 | |
| 6 | Vis | Screw | CHC M6X25/25 8.8 | 4 | 2308231500 | |
| 7 | Ecrou | Nut | H M3 CL 8 ZB | 4 | 2341221010 | |
| 8 | Ecrou | Nut | M4 Cl.8ZB | 4 | 2349221480 | |
| 9 | Ecrou | Nut | M6 CL8ZB | 8 | 2349221490 | |
| 10 | Ecrou | Nut | M5 CL8ZB | 2 | 2349222240 | |
| 11 | Rondelle plate | Flat washer | M4U ZB | 4 | 2351112030 | |
| 12 | Rondelle plate | Flat washer | M5 U ZB | 2 | 2351112040 | |
| 13 | Rondelle plate | Flat washer | M6 U ZB | 8 | 2351112050 | |
| 14 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 3ZB | 4 | 2351301030 | |
| 15 | Avertisseur | Buzzer | 24V | 1 | 2440103120 | |
| 16 | Chargeur batterie | Battery charger | S5290 | 1 | 2440316740 | |
| 17 | Contacteur | Contactor | 2 | 2440318470 | ||
| 22 | Vis | Screw | HM 6X10/10 8.8 | 3 | 2331231300 | |
| 23 | Vis | Screw | H M10X16/16 8.8 | 1 | 2331231510 | |
| 24 | Rondelle contact | Contact washer | M6 N 8.8 | 5 | 2351902840 | |
| 25 | Rondelle | Washer | M10x20 cl 8.8ZI | 1 | 2351902780 | |
| 27 | Coupe batterie | Battery cut-off | 1 | 2440306180 | ||
| 28 | Dévers | Tilt | 2° 12V | 1 | 2440410140 | |
| 29 | Détecteur proximité | Proximity sensor | 1 | 2440410130 | ||
| 30 | Passe-fil | Grommet | 1 | 2441607330 | ||
| 31 | Tresse de masse | Bonding jumper | 1 | 2442004260 | ||
|
17 21 |
||||
| B17111-02 | ||||
|
Electricité chassis Chassis electricity |
A4 2/2 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 99 | Kit compos. élec. | Electrical component kit | S6011 | 1 | 2441100250 | |
|
18 |
Fusible |
Fuse |
150A |
1 |
2440602490 |
|
|
19 |
Porte fusible |
Fuse holder |
1 |
2441608140 |
||
|
20 |
Carte bus CAN |
CAN bus card |
1 |
2440309480 |
||
|
21 |
Variateur |
Variable speed unit |
1 |
2442201880 |
||
|
26 |
Alarme |
Alarm |
1 |
2440213050 |
||
|
32 |
Interrupteur à clé |
Key switch |
1 |
2440901670 |
|
Instal hydr. partie bas. Hydraulic installation (bottom part) |
A3 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Support | Holder | S1815 | 1 | 113C175310 | |
| 2 | Centrale hydraulique | Central hydraulic plant | 1 | 2420323320 | ||
|
Union |
Union piece |
M.JIC 37 |
3 |
2369117120 |
||
|
Prise Minimess |
Minimess tap |
1/4′ G |
1 |
2441604150 |
||
| 3 | Flexible | Flexible | SP.1707 1,030m | 1 | 2369070910 | |
| 4 | Flexible | Flexible | S5238 0,530m | 2 | 2369071800 | |
| 5 | Union | Union piece | M.JIC 37 | 1 | 2369117120 | |
| 6 | Coude | Bend | JIC 37 90° | 1 | 2369132090 | |
| 7 | Tube hydraulique | Hydraulic tube | Ø 12 | 1 | 113D170410 | |
| 8 | Bloc desc. Secours | Emergency lowering block | 1 | 2420212550 | ||
| 9 | Union mâle | Male union piece | 1/4″BSPP 10L | 1 | 2420104800 | |
| 10 | Vis | Screw | CHC M8X16/16 8.8 | 4 | 2308231680 | |
| 11 | Rondelle d’appui | Support washer | M8 N | 4 | 2351902850 | |
| 12 | Vis | Screw | CHC M6X40/24 8.8 | 2 | 2308231530 | |
| 13 | Rondelle contact | Contact washer | M6 N 8.8 | 2 | 2351902840 | |
| B17112 | |
|
Batterie Battery |
A5 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Batterie semi-traction | Semi-traction battery | 4 | 2440207960 |
|
Essieu directeur Guiding axle |
A7 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Pont directeur | Steering bridge | S5090 | 1 | 113B165610 | |
| 2 | Pivot | Pivot | S5090 | 1 | 113C174170 | |
| 3 | Rondelle de butée | Thrust washer | 2 | 2351115280 | ||
| 4 | Axe de pivot | Pivoting axis | 2 | 113D169500 | ||
| 5 | Chape mâle lisse | Smooth male slot | Ø8 50mm | 2 | 173D158320 | |
| 6 | Vérin de direction | Steering cylinder | 1 | 113C157230 | ||
| 7 | Came de direction | Steering cam | S1815 | 1 | 113C175340 | |
| 8 | Biellette | Link rod | S5090 | 2 | 113D166070 | |
| 9 | Roue | Wheel | Ø250/25 LG60 S5234b | 2 | 113C168400 | |
| 10 | Vis | Screw | HM 6X16/16 8.8 | 2 | 2331231310 | |
| 11 | Rondelle contact | Contact washer | M6 N 8.8 | 2 | 2351902840 | |
| 12 | Vis | Screw | H M8X30/22 CL8.8 ZB | 4 | 2301231650 | |
| 13 | Vis | Screw | H M8X45/22 CL8.8 ZB | 4 | 2301231680 | |
| 14 | Rondelle d’appui | Support washer | M8 N | 4 | 2351902850 | |
| 15 | Ecrou | Nut | M8 CL8ZB | 4 | 2349221500 | |
| 16 | Vis | Screw | H M10X16/16 8.8 | 2 | 2331231510 | |
| 17 | Rondelle | Washer | M8x16 CL 8,8 | 2 | 2351902860 | |
| 18 | Rondelle plate | Flat washer | M14 U ZB | 2 | 2351112120 | |
| 19 | Ecrou | Nut | 14 NF | 2 | 2349221530 |
| B (1 : 2) | |
| B17119 | |
|
Essieu moto-réducteur Motor guiding axle |
A8 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Pont moto-réducteur | Transaxle | 1 | 2601602950 | ||
|
Electrofrein |
Electrobrake |
1 |
2420606450 |
|||
|
Moteur |
Motor |
24V 0,9KW |
1 |
2431361060 |
||
|
Pont moto-réducteur |
Transaxle |
1 |
2601602990 |
|||
| 2 | Vis | Screw | CHC M10x35/35 8.8 | 4 | 2331232260 | |
| 3 | Rondelle | Washer | M10x20 cl 8.8ZI | 4 | 2351902780 | |
| 4 | Plaque de fixation | Fixing plate | 2 | 113D170350 | ||
| 5 | Entretoise de fixation | Fixing brace | 2 | 113D170360 | ||
| 6 | Ecrou | Nut | M16 CL8ZB | 4 | 2349221540 | |
| 7 | Vis | Screw | H M16X70/38 8.8 | 4 | 2301232410 | |
| 8 | Roue | Wheel | Ø250 LG250 | 2 | 113C168410 | |
| 9 | Ecrou | Nut | 14 NF | 2 | 2349221530 | |
| 10 | Rondelle plate | Flat washer | M14 U ZB | 2 | 2351112120 | |
| 11 | Rondelle plate | Flat washer | M16 U ZB | 4 | 2351112130 |
|
Contrepoids Counterweight |
A9 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Contrepoids | Counterweight | S5090 | 1 | 113C175790 | |
| 2 | Vis | Screw | H M10X16/16 8.8 | 4 | 2331231510 | |
| 3 | Rondelle contact | Contact washer | M10 | 6 | 2351901780 |
| D17080 | |
|
Mât télescopique Telescopic mast |
B |
|||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Up to / jusqu’à |
| 1 | Mât télescopique | Telescopic mast | ||
| 2 | Ens. capotage mât | Mast cowling assembly |
| A14978-01 | |
|
Mât télescopique B1 Telescopic mast1/3 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Pied de mat | Mast foot | S5090f | 1 | 113A149620 | |
| 2 | Caisson | Box | 1 S5090f | 1 | 113A149630 | |
| 3 | Caisson | Box | 2 S5090f | 1 | 113A149640 | |
| 4 | Caisson | Box | 3 S5090f | 1 | 113A149650 | |
| 5 | Vérin levage | Lifting cylinder | Ø40 c 20mm | 1 | 113B170410 | |
| 6 | Embase | Base | S5090f | 1 | 113B170420 | |
| 7 | Embase | Base | S5090f | 1 | 113B170430 | |
| 8 | Palonnier | Lifting beam | 1 | 1 | 113C170190 | |
| 9 | Palonnier | Lifting beam | 2 | 1 | 113C170200 | |
| 10 | Poulie | Pulley | LL08-66 S1815b | 2 | 113C174850 | |
| 11 | Poulie | Pulley | LL08-44 S1815b | 2 | 113C174860 | |
| 12 | Tirant de chaîne | Chain tie rod | 1180mm | 2 | 113C174870 | |
| 13 | Tirant de chaîne | Chain tie rod | 1290mm | 2 | 113C175880 | |
| 14 | Butée palonnier | Swing bar stop | D / Right | 1 | 113C175930 | |
| 15 | Butée palonnier | Swing bar stop | G / Left | 1 | 113C175940 | |
| 16 | Chape de chaîne | Chain clevis | LL08-66 | 4 | 113D169760 | |
| 17 | Chape de chaîne | Chain clevis | LL08-44 | 4 | 113D169770 | |
| 18 | Chaîne | Chain | LL08-66 | 2 | 113D169790 | |
| 19 | Chaîne | Chain | LL08-44 | 2 | 113D169800 | |
| 20 | Butée de vérin | Cylinder stop | S1815b | 2 | 113D169820 | |
| 21 | Cale épaisseur | Spacer | 0,5 | 10 | 103D164330 | |
| 22 | Cale épaisseur | Spacer | 1 | 20 | 103D164220 | |
| 23 | Cale épaisseur | Spacer | 1,5 | 10 | 103D164250 | |
| 24 | Cale épaisseur | Spacer | 2 | 5 | 103D164260 | |
| 25 | Cale pour patin | Pad stop | EP0,5mm | 2 | 113D170690 | |
| 26 | Cale pour patin | Pad stp | EP 1mm | 2 | 113D170680 | |
| A14978-02 | ||
|
Mât télescopique B1 Telescopic mast2/3 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 27 | Cale | Chock | EP 1mm | 2 | 113D170700 | |
| 28 | Patin de guidage | Guide pad | EP 10 | 30 | 103D164340 | |
| 29 | Patin | Pad | 100×20 EP33mm | 4 | 113D170170 | |
| 30 | Patin | Pad | 60×20 EP30mm | 4 | 113D170180 | |
| 31 | Patin | Pad | 60×20 EP 28mm | 2 | 113D170660 | |
| 32 | Patin | Pad | 70×20 EP20mm | 4 | 113D170190 | |
| 33 | Poulie de câble | Cable pulley | 2 | 113D170200 | ||
| 34 | Câble acier inox | Inox steel cable | 1410mm | 2 | 113D170210 | |
| 35 | Trappe d’accès | Access flap | 1 | 113D170220 | ||
| 36 | Patte de fixation | Retaining bracket | 1 | 113D170770 | ||
| 37 | Axe palonnier | Swing bar pin | 1 | 118D159380 | ||
| 38 | Chape mâle lisse | Smooth male slot | Ø8 50mm | 1 | 173D158320 | |
| 39 | Vis | Screw | FHC/90 M 6X10/10 8.8 | 29 | 2307331470 | |
| 40 | Vis | Screw | FHC/90 M6X16/16 10.9 | 7 | 2307331490 | |
| 41 | Vis | Screw | CHC M5x16/16 8.8 | 4 | 2308231310 | |
| 42 | Vis | Screw | CHC M6X12/12 8,8 | 3 | 2308231480 | |
| 43 | Vis | Screw | CHC M6X20/20 8.8 | 17 | 2308231490 | |
| 44 | Vis | Screw | CHC M4X30/20 8.8 | 4 | 2308231630 | |
| 45 | Vis | Screw | CHC M6x12/12 8.8 | 47 | 2308233990 | |
| 46 | Vis | Screw | HM 4X10/10 8.8 | 4 | 2331231100 | |
| 47 | Vis | Screw | HM 6X16/16 8.8 | 1 | 2331231310 | |
| 48 | Vis | Screw | HM 6X20/20 8.8 | 4 | 2331231330 | |
| 49 | Vis | Screw | HM12x40/40 10,9 DC | 8 | 2301245710 | |
| 50 | Ecrou | Nut | HM M14 CL 8 ZB | 12 | 2341222060 | |
| 51 | Ecrou rallongé 3d | 3d nut | HM14 | 4 | 2341222340 | |
| 52 | Ecrou | Nut | 14 NF | 8 | 2349221530 | |
| A14978-02 | ||
|
Mât télescopique Telescopic mast |
B1 3/3 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 53 | Ecrou embase crantée | Notched-based nut | M6 | 4 | 2349223440 | |
| 54 | Rondelle plate | Flat washer | M4U ZB | 4 | 2351112030 | |
| 55 | Rondelle plate | Flat washer | Z M20 U ZB | 4 | 2351115090 | |
| 56 | Rondelle | Washer | GROWER W 4 ZB | 4 | 2351201030 | |
| 57 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 4ZB | 4 | 2351301050 | |
| 58 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 5ZB | 4 | 2351301060 | |
| 59 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DEF6 | 36 | 2351304230 | |
| 60 | Rondelle élastique | Rubber washer | M12 | 8 | 2351902530 | |
| 61 | Rondelle contact | Contact washer | M6 N 8.8 | 68 | 2351902840 | |
| 62 | Rondelle concave | Concave washer | Ø14 | 4 | 2351902890 | |
| 63 | Rondelle convexe | Convex washer | Ø14 | 4 | 2351902900 | |
| 64 | Goupille | Pin | D 1,6×20 NF | 16 | 2352111790 | |
| 65 | Bague | Ring | MB 32 40 DU | 3 | 2390150040 | |
| 66 | Bague | Ring | PM 40×40 DX | 4 | 2390150500 | |
| 67 | Axe chape | Clevis pin | LL08-44 | 4 | 2420105160 | |
| 68 | Axe chape | Clevis pin | LL08-66 | 4 | 2420105170 | |
| 69 | Chape bras long | Arm clevis | + clips | 2 | 2420322720 | |
| 70 | Ressort de compression | Compression spring | 1 | 2421809900 | ||
| 71 | Contacteur | Contactor | D4C-1902 | 2 | 2440318840 | |
| 72 | Interrupteur position | Position switch | 2 | 2440901490 | ||
| 73 | Roulement | Bearing | 2 | 2451930160 | ||
| 74 | Circlips | Circlips | 2000 Ø20 E | 4 | 2472001170 |
| B 17122 | ||
|
Ens. capotage mât Mast cowling assembly |
B2 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à | |
| 1 | Capot | Hood | S5090 | 1 | 113B171130 | ||
| 2 | Protection capteurs | Sensor protective casing | 1 | 113C175770 | |||
| 3 | Vis | Screw | HM 4X10/10 8.8 | 5 | 2331231100 | ||
| 4 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 4ZB | 5 | 2351301050 | ||
| 5 | Vis | Screw | HM 6X10/10 8.8 | 2 | 2331231300 | ||
| 6 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 6ZB | 2 | 2351301070 | ||
| D17081 | |
|
Nacelle Platform |
C |
||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Up to / jusqu’à | |
| 1 | Nacelle | Platform | |||
| A15018 | |
|
Nacelle Platform |
C1 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Armature nacelle | Platform frame | 1 | 113A149510 | ||
| 2 | Lisse ouvrante | Opening guard rail | 1 | 113B169870 | ||
| 3 | Plancher | Floor | 1 | 113B169880 | ||
| 4 | Patin de guidage | Guide pad | 2 | 153C139520 | ||
| 5 | Vis | Screw | CHC M6X10/10 8.8 | 8 | 2308231460 | |
| 6 | Embout | End fitting | pvc D 20 lg 40 | 2 | 2420506670 | |
| 7 | Embout | End fitting | 4 | 2420505880 | ||
| 8 | Vis dacromet | Dacromet screw | HM12x30/30 | 6 | 2331241740 | |
| 9 | Rondelle élastique | Rubber washer | M12 | 6 | 2351902530 | |
| 10 | Vis | Screw | CHC M10X65/32 8.8 | 4 | 2308231970 | |
| 11 | Rondelle plate | Flat washer | M10 U ZB | 8 | 2351112090 | |
| 12 | Ecrou | Nut | M10 CL8ZB | 4 | 2349221510 | |
| 13 | Vis à oreilles | Wing screw | M8x30 | 2 | 2330003330 | |
| 14 | Rivet | Rivet | D 4,8×16 | 4 | 2421808860 | |
| 15 | Rondelle plate | Flat washer | M5 U ZB | 4 | 2351112040 | |
| 16 | Boîte à documents | Document box | 1 | 2420209920 | ||
| 17 | Vis | Screw | CB M4X16/16 CL4.8 | 4 | 2306329340 | |
| 18 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 4ZB | 4 | 2351301050 | |
| 19 | Ecrou | Nut | H M4 CL 8 ZB | 4 | 2341221030 | |
| 20 | Socle adhésif | Adhesive base | 4 | 2441904420 | ||
| 21 | Collier de fixation | Cable clip | Ø14 | 1 | 2389003530 | |
| 22 | Vis | Screw | CHC M6X25/25 8.8 | 2 | 2308231500 |
| D17082 | |
|
Option Option |
D |
|||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Up to / jusqu’à |
| 1 | Position étiquettes | Labels’ positioning | ||
| 1 | Aliment. sur plateforme | Platform power supply | EUR 230V EUR | |
| 1 | Aliment. sur plateforme | Platform power supply | EUR CH AUSTR | |
| 2 | Feu à éclat | Flashing light | ||
| 3 | Télécommande défreinage | Brake release remote control | ||
| 4 | Huile biologique | Organic oil |
| D 17065 | COMMUNES / COMMON USA UNIQUEMENT / USA ONLY SPECIAL AUSTRALIE / AUSTRALIA |
|
Position étiquettes Labels’ positioning |
D1 1/3 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 10 | Prise 115V | « 115 V socket » label | 1 | 3078151380 | EUR 115V | |
| 10 | Prise 110V | 110V socket position | 1 | 3078148900 | USA CAN | |
| 10 | Prise 240V | « 240 V socket » label | Etiquette/Label | 1 | 3078144570 | AUSTRALIA |
| 10 | Prise 240V | « 240 V socket » label | Etiquette/Label | 1 | 3078143540 | |
| 32 | Prise 115V | « 115 V socket » label | 1 | 3078151390 | EUR 115V | |
| 32 | Prise élec/plateforme | Electric socket on platform label | 1 | 3078148630 | USA CAN | |
| 32 | Emplacement prise 240V | 240V socket position | 1 | 3078145730 | exc AUST US CAN EUR 230V |
|
Aliment. sur plateforme Platform power supply |
EUR 115V / EUR 230V |
D2 2/3 |
||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 99 | Câble spirale | Spiral cable | 1 | 103C162900 | ||
| 99 | Collier de fixation | Cable clip | Ø14 | 1 | 2389003530 | |
| 99 | Vis | Screw | CHC M6X25/25 8.8 | 2 | 2308231500 | |
| 99 | Fiche | Plug | 16A 2P+T 110V | 1 | 2440603940 | EUR 115 V |
| 99 | Fiche | Plug | 16A 2P+T 220V | 1 | 2440603770 | EUR 230V |
| 99 | Socle | Base | PC 16A 2P+T 110V | 1 | 2441904690 | EUR 115V |
| 99 | Socle | Base | PC 16A 2P+T 220 | 1 | 2441904280 | EUR 230V |
| 99 | Presse-étoupe réd. | Reducer packing box | 16/9 | 1 | 2441613020 | |
| 99 | Réducteur | Reducer | 1 | 2421802260 | ||
| 99 | Contre-écrou | Lock nut | 1 | 2440314130 | ||
| 99 | Vis | Screw | HM 6X20/20 8.8 | 4 | 2331231330 | |
| 99 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 6ZB | 4 | 2351301070 | |
| 99 | Ecrou | Nut | H M6 CL 8 ZB | 4 | 2341221050 | |
| 99 | Capot cordon gauche | Left supply cable cover | 1 | 113B171140 | ||
| 99 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DEC 4ZB | 5 | 2351301050 | |
| 99 | Vis | Screw | HM4x10/10 8.8 | 5 | 2331231100 | |
|
Aliment. sur plateforme COMMUN / COMMON Platform power supply |
D3 3/3 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 99 | Câble spirale | Spiral cable | 1 | 103C162900 | ||
| 99 | Collier de fixation | Cable clip | Ø14 | 1 | 2389003530 | |
| 99 | Vis | Screw | CHC M6X25/25 8.8 | 2 | 2308231500 | |
| 99 | Fiche | Plug | 13A | 1 | 2440603750 | GB |
| 99 | Fiche | Plug | 2P+T | 1 | 2440603760 | AUSTR USA CAN |
| 99 | Fiche | Plug | M 2P+T 10/16A | 1 | 2440603970 | FR D |
| 99 | Boîtier vide étanche | Sealed empty box | 1 | 2440203790 | AUSTR USA CAN | |
| 99 | Boîtier | Box | 1 | 2440203650 | FR GB D CH | |
| 99 | Prise | Plug socket | 2P+T-13A | 1 | 2441605070 | GB |
| 99 | Prise | Plug socket | 2P+T-15A-125V | 1 | 2441605180 | AUSTR USA CAN |
| 99 | Prise | Plug socket | 2P+T-10/16A | 1 | 2441605540 | FR |
| 99 | Prise | Plug socket | 2P+T-16A | 1 | 2441605060 | ALL |
| 99 | Obturateur | Seal | 1 | 2441500040 | AUSTR USA CAN | |
| 99 | Presse-étoupe réd. | Reducer packing box | 16/9 | 1 | 2441613020 | |
| 99 | Contre-écrou | Lock nut | ce 16 m | 1 | 2440314120 | |
| 99 | Vis | Screw | HM 4X20/20 8.8 | 2 | 2331231120 | |
| 99 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 4ZB | 2 | 2351301050 | |
| 99 | Ecrou | Nut | H M4 CL 8 ZB | 2 | 2341221030 | |
| 99 | Capot cordon gauche | Left supply cable cover | 1 | 113B171140 | ||
| 99 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DEC 4ZB | 5 | 2351301050 | |
| 99 | Vis | Screw | HM4x10/10 8.8 | 5 | 2331231100 | |
|
Feu à éclat Flashing light |
D4 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 99 | Feu à éclat | Flashing light | 1 | 118D169700 | ||
|
Boîtier |
Box |
2 voies F / 2 pins F |
1 |
2440203540 |
||
|
Broche |
Lock |
2 |
2440208040 |
|||
|
Feu à éclat |
Flashing light |
5W-12V |
1 |
2440600530 |
||
|
Joint |
Seal |
1 |
2441003250 |
|||
| 99 | Inter. unipolaire levier | Single-pole toggle switch | 1 | 2440901650 |
|
Télécommande défreinage Brake release remote control |
D5 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 99 | Tôle AR | Rear plate | 1 | 113C176350 | ||
| 99 | Tôle | Plate | AR | -1 | 113C175330 | |
| 99 | Vis | Screw | CB M3 10/10 cl.4,8 | 4 | 2306334030 | |
| 99 | Rondelle à dents | Tooth lock washer | DE 3ZB | 4 | 2351301030 | |
| 99 | Ecrou | Nut | H M3 CL 8 ZB | 4 | 2341221010 | |
| 99 | Faisceau | Bundle | telecde frein/brake release remote control | 1 | 154P202600 | |
| D 17065 | COMMUNES / COMMON USA UNIQUEMENT / USA ONLY SPECIAL AUSTRALIE / AUSTRALIA |
|
Huile biologique Organic oil |
D6 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 19 | Huile biodegradable | Biodegradable oil | USA | 1 | 3078148920 | |
| 19 | Huile biodegradable | Biodegradable oil | CEE / EEC | 1 | 3078148890 | |
| 19 | Huile hydraulique | « Hydraulic oil » label | -1 | 3078147140 | ||
| 19 | Huile hydraulique | « Hydraulic oil » label | -1 | 3078143520 |
|
8 9 10 11 12 13 14 |
|||||||
| D16491 b | ||||||||
|
Etiquette Labels |
E |
|||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Up to / jusqu’à |
| 1 | Etiquettes communes | Common labels | SAUF/EXCPT | USA CAN |
| 2 | France | France | ||
| 3 | Angleterre | UK | ||
| 4 | Allemagne | Germany | ||
| 5 | Espagne | Spain | ||
| 6 | Italie | Italy | ||
| 7 | Hollande | Netherlands | ||
| 8 | Australie | Australia | ||
| 9 | Danemark | Denmark | ||
| 10 | Finlande | Finland | ||
| 11 | Portugal | Portugal | ||
| 12 | Suède | Sweden | ||
| 13 | Etats-Unis | USA | ||
| 14 | Canada | Canada | ||
|
12 26 27 |
|||
|
Etiquettes communes E1 Common labels1/2 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| Rivet | Rivet | Ø3,2 X 9,5 | 4 | 2421803570 | ||
| 1 | Electrocution … | « Electrocution » label | 1 | 3078144470 | ||
| 2 | Haut. plancher + charge | Floor height + load label | 2 | 3078152630 | ||
| 3 | Port de vêtement… | « Wearing of clothes » label | 1 | 3078143610 | ||
| 4 | Sens translation | « Direction of travel » label | 4 | 3078152670 | ||
| 5 | Sens translation | « Direction of travel » label | Danger | 3 | 3078152650 | |
| 6 | Ne pas stationner | « Do not park » park | 2 | 3078144240 | ||
| 7 | Ne pas poser … | Do not stand label | 2 | 3078143640 | ||
| 8 | Entretien batterie | « Battery servicing » label | 1 | 3078152620 | ||
| 9 | Desc. secours mât | Emergency mast lowering | 1 | 3078152660 | ||
| 10 | Prise 240V | « 240 V socket » label | Etiquette/Label | 1 | 3078143540 | |
| 11 | Ecrasement main | « Hand crushing » label | 2 | 3078149010 | ||
| 12 | Lire manuel … | « Read manual » label | 1 | 3078143680 | ||
| 13 | Fourche chariot | « Truck fork » label | 4 | 3078143830 | ||
| 14 | Crochet ancrage | « Anchoring hook » label | 4 | 3078145110 | ||
| 15 | Niveau huile haut | « Top oil level » label | 1 | 3078143590 | ||
| 17 | Flèche verte | Green arrow | 1 | 3078148820 | ||
| 18 | Flèche rouge | Red arrow | 1 | 3078148830 | ||
| 19 | Huile hydraulique | « Hydraulic oil » label | 1 | 3078143520 | ||
| 19 | Huile biodegradable | Biodegradable oil | CEE / EEC | 1 | 3078148890 | |
| 20 | Graphisme | Logo | HAULOTTE | 2 | 3078152110 | |
| 21 | Graphisme | Logo | STAR 6 | 2 | 3078152090 | |
| 22 | Commande de secours | Emergency control | 1 | 3078152680 | ||
| 23 | Etiq. | Label | 1 | 3078152460 | ||
| 25 | Adhésif jaune et noir | Yellow and black adhesive marking | 2 | 2421808660 | ||
| 26 | Catalogue PR | Spare parts catalogue | 1 | 2420322310 | ||
|
12 26 27 |
|||
|
Etiquettes communes Common labels |
E1 2/2 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 27 | Activation garantie | Warranty activation label | 1 | 2420505950 | ||
| 29 | Charge sur 1 roue … | Load on one wheel | 4 | 3078152950 | ||
| 30 | Dévers | « Tilt » label | 1 | 3078144650 |
|
12 26 27 |
|||
|
France France |
E2 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149030 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322320 | ||
| 26 | Carnet entretien | Maintenance log | 1 | 2420313910 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146180 |
|
12 26 27 |
|||
|
Angleterre UK |
E3 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149610 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322330 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146210 | ||
|
12 26 27 |
|||
|
Allemagne Germany |
E4 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149620 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322340 | ||
| 26 | Carnet entretien | Maintenance log | 1 | 2420313940 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146200 |
|
12 26 27 |
|||
|
Espagne Spain |
E5 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149630 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322360 | ||
| 26 | Carnet entretien | Maintenance log | 1 | 2420313950 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146190 |
|
12 26 27 |
|||
|
Italie Italy |
E6 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à | |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149640 | |||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 2 | 2420322370 | |||
| 26 | Carnet entretien | Maintenance log | 1 | 2420313930 | |||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146220 | |||
|
12 26 27 |
|||
|
Hollande Netherlands |
E7 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149650 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322350 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146230 |
|
12 26 27 |
|||
|
Australie Australia |
E8 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 14 | Crochet ancrage | « Anchoring hook » label | -1 | 3078145110 | ||
| 14 | Charge élingue | « Sling load » label | 4 | 3078144490 | ||
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149660 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322420 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146210 | ||
| 32 | Ne pas descendre | Do not lower | 1 | 3078144360 | ||
| 33 | Fluide sous pression | Pressurised liquid label | 1 | 3078145200 |
|
12 26 27 |
|||
|
Danemark Denmark |
E9 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149670 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322390 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146240 |
|
12 26 27 |
|||
|
Finlande Finland |
E10 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149680 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322400 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146250 |
|
12 26 27 |
|||
|
Portugal Portugal |
E11 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149690 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322380 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146260 |
|
12 26 27 |
|||
|
Suède Sweden |
E12 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149700 | ||
| 26 | Manuel CE | Operator’s manual | 1 | 2420322410 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078146270 |
|
12 26 27 |
|||
|
Etats-Unis E13 USA1/2 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Electrocution … | « Electrocution » label | 1 | 3078149300 | ||
| 2 | Haut. plancher + charge | Floor height + load label | 2 | 3078152970 | ||
| 3 | Port de vêtement… | « Wearing of clothes » label | 1 | 3078147350 | ||
| 4 | Sens translation | « Direction of travel » label | 4 | 3078152980 | ||
| 5 | Sens translation | « Direction of travel » label | Danger | 3 | 3078152990 | |
| 6 | Zone de travail | Working area | 2 | 3078149310 | ||
| 7 | Ne pas poser … | Do not stand label | 2 | 3078147270 | ||
| 8 | Entretien batterie | « Battery servicing » label | 1 | 3078153000 | ||
| 9 | Desc. secours mât | Emergency mast lowering | 1 | 3078153010 | ||
| 10 | Prise 110V | « 110 V socket » label | Etiquette/Label | 1 | 3078148900 | |
| 11 | Ecrasement main | « Hand crushing » label | 1 | 3078147240 | ||
| 12 | Lire manuel … | « Read manual » label | 1 | 3078147290 | ||
| 13 | Fourche chariot | « Truck fork » label | 4 | 3078149290 | ||
| 14 | Charge élingue | « Sling load » label | 4 | 3078147930 | ||
| 15 | Niveau huile haut | « Top oil level » label | 1 | 3078147210 | ||
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149050 | ||
| 17 | Flèche verte | Green arrow | 1 | 3078148820 | ||
| 18 | Flèche rouge | Red arrow | 1 | 3078148830 | ||
| 19 | Huile biodegradable | Biodegradable oil | USA | 1 | 3078148920 | |
| 19 | Huile hydraulique | « Hydraulic oil » label | 1 | 3078147140 | ||
| 20 | Graphisme | Logo | HAULOTTE | 2 | 3078152110 | |
| 21 | Graphisme | Logo | Star 13 | 2 | 3078153020 | |
| 22 | Commande de secours | Emergency control | 1 | 3078152880 | ||
| 23 | Etiq. | Label | 1 | 3078152460 | ||
| 25 | Adhésif jaune et noir | Yellow and black adhesive marking | 1 | 2421808660 | ||
| 26 | Operator manual | Operator manual | 1 | 2420322440 | ||
|
12 26 27 |
|||
|
Etats-Unis USA |
E13 2/2 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 26 | Manuel de maintenance | 1 | 2420322470 | |||
| 26 | Manual of resp. | Manual of responsibilities | 1 | 2420316430 | ||
| 26 | Safety manual | Safety manual | 1 | 2420316420 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 27 | Activation garantie | Warranty activation label | 1 | 2420505950 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078148760 | ||
| 29 | Charge sur 1 roue … | Load on one wheel | 4 | 3078153040 | ||
| 30 | Dévers | « Tilt » label | 1 | 3078147090 | ||
| 33 | Voltage | Voltage label | 1 | 3078147890 | ||
| 34 | Prise élec/plateforme | Electric socket on platform label | 1 | 3078153360 | ||
| 35 | Charge admissible | Permitted load label | 1 | 3078153050 | ||
| 36 | Récapitulatif symboles | Symbol summary | 1 | 3078153030 | ||
| 37 | Risque explosion | Explosion risk label | 1 | 3078148030 | ||
|
12 26 27 |
|||
|
Canada E14 Canada1/2 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 1 | Electrocution … | « Electrocution » label | 1 | 3078149300 | ||
| 2 | Haut. plancher + charge | Floor height + load label | 2 | 3078152970 | ||
| 3 | Port de vêtement… | « Wearing of clothes » label | 1 | 3078147350 | ||
| 4 | Sens translation | « Direction of travel » label | 4 | 3078152980 | ||
| 5 | Sens translation | « Direction of travel » label | Danger | 3 | 3078152990 | |
| 6 | Zone de travail | Working area | 2 | 3078149310 | ||
| 7 | Ne pas poser … | Do not stand label | 2 | 3078147270 | ||
| 8 | Entretien batterie | « Battery servicing » label | 1 | 3078153000 | ||
| 9 | Desc. secours mât | Emergency mast lowering | 1 | 3078153010 | ||
| 10 | Prise 110V | « 110 V socket » label | Etiquette/Label | 1 | 3078148900 | |
| 11 | Ecrasement main | « Hand crushing » label | 1 | 3078147240 | ||
| 12 | Lire manuel … | « Read manual » label | 1 | 3078147290 | ||
| 13 | Fourche chariot | « Truck fork » label | 4 | 3078149290 | ||
| 14 | Charge élingue | « Sling load » label | 4 | 3078147930 | ||
| 15 | Niveau huile haut | « Top oil level » label | 1 | 3078147210 | ||
| 16 | Consignes utilisation | « Operating instructions » label | 1 | 3078149050 | ||
| 17 | Flèche verte | Green arrow | 1 | 3078148820 | ||
| 18 | Flèche rouge | Red arrow | 1 | 3078148830 | ||
| 19 | Huile biodegradable | Biodegradable oil | USA | 1 | 3078148920 | |
| 19 | Huile hydraulique | « Hydraulic oil » label | 1 | 3078147140 | ||
| 20 | Graphisme | Logo | HAULOTTE | 2 | 3078152110 | |
| 21 | Graphisme | Logo | Star 13 | 2 | 3078153020 | |
| 22 | Commande de secours | Emergency control | 1 | 3078152880 | ||
| 23 | Etiq. | Label | 1 | 3078152460 | ||
| 25 | Adhésif jaune et noir | Yellow and black adhesive marking | 2 | 2421808660 | ||
| 26 | Operator manual | Operator manual | CAN | 1 | 2420322430 | |
|
12 26 27 |
|||
|
Canada Canada |
E14 2/2 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 26 | Manuel de maintenance | Repair manual | 1 | 2420322470 | ||
| 26 | Manual of resp. | Manual of responsibilities | 1 | 2420316430 | ||
| 26 | Safety manual | Safety manual | 1 | 2420316420 | ||
| 26 | Owner’s Manual | Owner’s manual | 1 | 2420313920 | ||
| 27 | Activation garantie | Warranty activation label | 1 | 2420505950 | ||
| 28 | Plaque constructeur | Manufacturer’s name plate | 1 | 3078148760 | ||
| 29 | Charge sur 1 roue … | Load on one wheel | 1 | 3078153040 | ||
| 30 | Dévers | « Tilt » label | 1 | 3078147090 | ||
| 33 | Voltage | Voltage label | 1 | 3078147890 | ||
| 34 | Prise élec/plateforme | Electric socket on platform label | 1 | 3078153360 | ||
| 35 | Charge admissible | Permitted load label | 1 | 3078153050 | ||
| 36 | Récapitulatif symboles | Symbol summary | 1 | 3078153030 | ||
| 37 | Risque explosion | Explosion risk label | 1 | 3078148030 |
|
Faisceau Bundle |
F |
||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Up to / jusqu’à | |
| 1 | Faisceau | Bundle | |||
|
Faisceau F1 Bundle1/2 |
||||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
| 99 | Kit faisc. électr. |
Electric bundle kit |
S6009 | 1 | 2441100260 | |
|
Faisceau |
Bundle |
CAN BUS_EV |
1 |
2440604470 |
||
|
Faisceau |
Bundle |
CAN BUS_COM |
1 |
2440604480 |
||
|
Faisceau |
Bundle |
CAN BUS_CHASS |
1 |
2440604490 |
||
|
Faisceau |
Bundle |
CHASS_PLATF |
1 |
2440604500 |
||
| 99 | Kit cables puiss. | S6010 | 1 | 2441100240 | ||
|
Faisceau |
Bundle |
S6010 |
1 |
113D170840 |
||
|
Câble |
Cable |
+BAT à -BAT S6010 |
1 |
113D170850 |
||
|
Câble |
Cable |
+BAT à -BAT S6010 |
2 |
113D170860 |
||
|
Câble |
Cable |
B-VAR à KM2 S6010 |
1 |
113D170870 |
||
|
Câble |
Cable |
-BAT à B-VAR S6010 |
1 |
113D170880 |
||
|
Câble |
Cable |
+BAT à CPBAT S6010 |
1 |
113D170890 |
||
|
Câble |
Cable |
CPE.BATàFU1 S6010 |
1 |
113D170900 |
||
|
Câble |
Cable |
FU1 à +MOT2 S6010 |
1 |
113D170910 |
||
|
Câble |
Cable |
FU1 à B+VAR. S6010 |
1 |
113D170920 |
||
|
Câble |
Cable |
VAR.àARM.M1 S6010 |
2 |
113D170930 |
||
|
Câble |
Cable |
VAR à CHP M1 S6010 |
2 |
113D170940 |
||
| 99 | Pupitre haut | Top panel | S6012 | 1 | 2440320190 | |
|
Vis |
Screw |
M3 x 16 |
4 |
2309230030 |
||
|
Etiquette |
Label |
1 |
2420507130 |
|||
|
Entretoise |
Brace |
4 |
2420507140 |
|||
|
Joint torique |
O-ring |
1 |
2421003790 |
|||
|
Plaque de base |
Base plate |
1 |
2421620790 |
|||
|
Avertisseur |
Buzzer |
1 |
2440103320 |
|||
|
Boîtier |
Box |
1 |
2440203870 |
|||
|
Boîtier |
Box |
10v. contact M |
1 |
2440203880 |
||
|
Faisceau Bundle |
F1 2/2 |
|||||
| Rep. | Désignation | Designation | Specification | Qty | Code | Up to / jusqu’à |
|
Bouton poussoir |
Push button |
1 |
2440206850 |
|||
|
Broche |
Lock |
Male |
10 |
2440208640 |
||
|
Corps complet |
Contact block |
1 |
2440314390 |
|||
|
Corps complet |
Contact block |
1 |
2440314420 |
|||
|
Faisceau |
Bundle |
1 |
2440604460 |
|||
|
Horamètre |
Hour recorder |
1 |
2440904210 |
|||
|
Manipulateur |
Controller |
1 |
2441305400 |
|||
|
Tête de bouton tournant |
Turn knob head |
1 |
2442009600 |
|||
|
Bouton coup de poing |
Mushroom-headed button |
1 |
2442009770 |
|||
|
Etiq. |
Label |
1 |
3078152460 |
|||
|
Bouton poussoir |
Push button |
1 |
2440206850 |
| English | Deutsch | Nederlands | Danska |
| « 110 V socket » label | Etikett «110V-Anschluß» | Etiket «Stekker 110V» | Etiket «110 V-stik» |
| « 115 V socket » label | Etikett «115V-Anschluß» | Etiket «Stekker 115V» | Etiket «115 V-stik» |
| « 240 V socket » label | Etikett «240V-Anschluß» | Etiket «Stekker 240V» | Etiket «240 V-stik» |
| « Anchoring hook » label | Etikett «Verankerungshaken» | Etiket «Ankerhaak» | Etiket «Fastspændingskrog» |
| « Battery servicing » label | Etikett «Wartung Batterie» | Etiket «Onderhoud accu» | Etiket «Vedligeholdelse af batteri» |
| « Direction of travel » label | Etikett «Fahrtrichtung» | Etiket «Translatierichting» | Etiket «Køreretning» |
| « Do not park » park | Etikett «Parkverbot» | Etiket «Niet parkeren» | Etiket «Parkering forbudt» |
| « Electrocution » label | Etikett «Berührungsgefahr» | Etiket «Elektrocutie» | Etiket «Elektrisk stød» |
| « Hand crushing » label | Etikett «Quetschungsgefahr Hände» | Etiket «Verplettingsgevaar handen» | Etiket «Masning af hånd» |
| « Hydraulic oil » label | Etikett «Hydrauliköl» | Etiket «hydraulische olie» | Etiket «Hydraulikolie» |
| « Operating instructions » label | Etikett «Bedienungshinweise» | Etiket «Gebruiksinstructies» | Etiket «Driftsanvisninger» |
| « Read manual » label | Etikett «Handbuch lesen» | Etiket «Handleiding lezen» | Etiket «Læs vejledning» |
| « Sling load » label | Etikett «Last Anschlagschlinge» | Etiket «Belasting strop» | Etiket «Last, hejsetov» |
| « Tilt » label | Etikett «Neigung» | Etiket «Overhelling» | Etiket «Hældning» |
| « Top oil level » label | Etikett «Oberer Ölstand» | Etiket «Bovenste oliepeil» | Etiket «Høj oliestand» |
| « Truck fork » label | Etikett «Wagen-Gabel» | Etiket «Wagenvork» | Etiket «Truckgaffel» |
| « Wearing of clothes » label | Etikett «Tragen von Schutzkleidung…» | Etiket «Dragen van kleding …» | Etiket «Påklædning…» |
| 240V socket position | Etikett » Platz Stecker 240V» | Etiket «Plaatsing stopcontact 240V» | Etiket «Placering af 240V-stik» |
| Access flap | Zugangsklappe | Toegangsluik | Luge |
| Adhesive base | Haftsockel | Kleefsokkel | Selvklæbende sokkel |
| Alarm | Alarm | Alarm | Alarm |
| Australia | Australien | Australië | Australien |
| Base | Ansatz | Basis | Fodplade |
| Base | Sockel | Sokkel | Fundament |
| Base plate | Grundplatte | Grondplaat | Grundplade |
| Battery | Batterie | Accu | Batteri |
| Battery charger | Akku-ladegerät | Acculader | Batterilader |
| Battery cut-off | Batterieabschaltung | Accuverbreker | Batterihus |
| Bearing | Wälzlager | Lager | Kugleleje |
| Bend | Krümmer | Knie | Bøjning |
| Biodegradable oil | Abbaubares Öl | Biologisch afbreekbare olie | Biologisk nedbrydelig olie |
| Bonding jumper | Masseband | Massastrip | Stelomfletning |
| Bottom part | Unterer bereich | Onderste gedeelte | Nederste del |
| Box | Kasten | Doos | Hus |
| Box | Kasten | Kast | Kasse |
| English | Deutsch | Nederlands | Danska |
| Brace | Zwischenstück | Tussenstuk | Mellemstykke |
| Bundle | Kabelstrang | Bundel | Bundt |
| Buzzer | Warnhupe | Alarminrichting | Advarselssignal |
| Cable | Kabel | Kabel | Kabel |
| Cable clip | Befestigungsschelle | Bevestigingsbeugel | Fastspændingsklemme |
| Canada | Kanada | Canada | Canada |
| Central hydraulic plant | Hydraulikzentrale | Hydraulische centrale | Hydraulisk central |
| Chain | Kette | Ketting | Kæde |
| Chassis electricity | Strom Gestell | Elektriciteit chassis | Elektricitet chassis |
| Chock | Keil | Wig | Kile |
| Circlips | Sicherungsbügel | Klemmen | Låsering |
| Common labels | Gemeinschaftsetiketten | Universele labels | Fælles mærkater |
| Compression spring | Druckfeder | Compressieveer | Kompressionsfjeder |
| Contact block | Schalterkörper | Compleet huis | Komplet kappe |
| Contactor | Schaltschütz | Contactsluiter | Kontakt |
| Controller | Steuerung | Seingever | Manipulator |
| Counterweight | Gegengewicht | Tegengewicht | Kontravægt |
| Denmark | Dänmark | Denemarken | Danmark |
| Do not lower | Nicht aussteigen | Niet dalen | Må ikke sænkes |
| Do not stand label | Etikett «Nicht draufstellen» | Etiket «Niet leunen» | Etiket «Træd ikke» |
| Document box | Dokumentenfach | Documentenkast | Dokumenthus |
| Electric socket on platform label | Etikett „Elektrostecker auf Plattform“ | Label “Elektriciteitsaansluiting op platform” | M |
| Electrical component kit | Set Elektrobestandteile | Kit elektrische element | Sæt el-komponenter |
| Emergency control | Sicherheitssteuerung | Noodbediening | Sikkerhedsstyring |
| Emergency mast lowering | Notsenkung Mast | Nooddaling mast | Nødsænkning af mast |
| End fitting | Endstück | Eindstuk | Endemuffe |
| Explosion risk label | Etikett «Explosionsgefahr» | Opschrift «Ontploffingsgevaar» | Etiket «Eksplosionsfare» |
| Finland | Finnland | Finland | Finland |
| Fixing plate | Befestigungsplatte | Bevestigingsplaat | Fastspændingsplade |
| Flashing light | Blinkfeuer | Schijnlicht | Blinklys |
| Flat washer | Flache unterlegscheibe | Platte ring | Flad skive |
| Flexible | Schlauch | Flexibele verbinding | Slange |
| Floor | Fußboden | Vloer | Platform |
| Floor height + load label | Etikett Auslegerhöhe + Last | Opschrift hoogte platform + belasting | Etiket Gulvhøjde og -belast |
| Frame | Gestell | Chassis | Chassis |
| English | Deutsch | Nederlands | Danska |
| Frame cowling | Abdeckung gestell | Kappen frame | Skærm til chassis |
| France | Frankreich | Frankrijk | Frankrig |
| Front hood | Vorn Schutzabdeckung | Voor kap | Foran skærm |
| Fuse | Sicherung | Zekering | Sikring |
| Fuse holder | Sicherungshalter | Zekeringhouder | Sikringsholder |
| Germany | Deutschland | Duitsland | Tyskland |
| Green arrow | Grüner Pfeil | Groene pijl | Grøn pil |
| Grommet | Drahtdurchführung | Draadgeleider | Sadelmagernål |
| Guide pad | Führungskufe | Geleidingsglijschoen | Glidesko |
| Guiding axle | Führungsachse | Stuuras | Styringsaksel |
| Holder | Halterung | Steun | Konsol |
| hood | Abdeckung | Kap | Kappe |
| Hour recorder | Zeitmesser | Urenteller | Timetæller |
| Hydraulic diagram | Hydraulikschema | Hydraulisch schema | Hydraulisk skema |
| Hydraulic installation (bottom part) | hydraulische Anlage unterer Teil | Hydraulische installatie onderste gedeelte | Hydraul |
| Hydraulic tube | Hydraulikrohr | Hydraulische buis | Hydraulikrør |
| Italy | Italien | Italië | Italien |
| Label | Etikett | Etiket | Etikette |
| labels | Etiketten | opschriften | Etiketter |
| Lifting beam | Traverse | Hefbalk | Vippearm |
| Link rod | Schwingarm | Drijfstang | Lille forbindelsesstang |
| Load on one wheel | Last auf einem Rad | Belasting op 1 wiel… | Belastning på et hjul |
| Lock | Spindel | Pen | Tap |
| Lock nut | Gegenmutter | Contramoer | Kontramøtrik |
| Logo | Graphik | Opschrift | Skrift |
| Maintenance log | Wartungsheft | Logboek onderhoud | Servicebog |
| Male union piece | Anschlußstück mit außengewinde | Intredende verbinding | Samling han |
| Manual of responsibilities | Verantwortlichkeitshandbuch | Handboek van verantwoordelijkheden | Håndbog om ansvarsområder |
| Manufacturer’s name plate | Firmenschild des Herstellers | Plaat van de constructeur | Fabrikantskilt |
| Mast foot | Mastfuß | Mastvoet | Mastefod |
| Minimess tap | Minimess-anschluß | Minimess aansluiting | Stik |
| Motor | Motor | Motor | Motor |
| Mushroom-headed button | Faustschlagknopf | Drukknop vuisslag | Håndpumpe-knap |
| Netherlands | Holland | Holland | Holland |
| Nut | Mutter | Moer | Møtrik |
| English | Deutsch | Nederlands | Danska |
| Opening guard rail | Öffnungsriegel | Openslaande langsligger | Åbenligt gelænder |
| Operator manual | Bedienerhandbuch | Operator manual | Bruger manual |
| Operator’s manual | Bedienungs- und Wartungshandbuch | Besturings- en onderhoudsinstrukties | EU-betjeningsvejledning |
| Option | Option | Optie | Ekstraudstyr |
| Organic oil | biologisches Öl | Biologische olie | Biologisk olie |
| O-ring | O-ringdichtung | Afdichtring | O-ring |
| Owner’s manual | Besitzerhandbuch | Owner’s Manual | Brugervejledning |
| Pad | Unterlage | Glijder | Klods |
| Permitted load label | Etikett Höchstlast | Opschrift «Toegestane belasting» | Mærkat «Tilladt belastning» |
| Pin | Stift | Pen | Metalstift |
| Pivot | Zapfen | Spil | Styrebolt |
| Pivoting axis | Schwenkachse | Draaias | Styretap |
| Plate | Blech | Plaat | Plade |
| Platform | Korb | Gondel | Lift |
| Platform supply | Versorgung auf Plattform | Voeding op platform | Forsyning på platform |
| Plug | Stecker | Fiche | Stik |
| Plug socket | Anschluß | Aansluiting | Stik |
| Portugal | Portugal | Portugal | Portugal |
| Position switch | Positionsschalter | Positieschakelaar | Stillingskobler |
| Pressurised liquid label | Etikett «Medien unter Druck» | Opschrift Vloeistof onder druk | Etiket «Væske under tryk» |
| Pulley | Rolle | Katrol | Remskive |
| Push button | Druckschalter | Drukknop | Trykknap |
| Red arrow | Roter Pfeil | Rode pijl | Rød pil |
| Reducer | Getriebe | Vertrager | Reduktor |
| Retaining bracket | Befestigungseisen | Bevestigingspoot | Fastgørelsestap |
| Ring | Ring | Ring | Ring |
| Rivet | Niet | Niet | Nitte |
| Rubber washer | Flexible unterlegscheibe | Elastische ring | Sikringsskive |
| Safety manual | Sicherheitshandbuch | Safety manual | Sikkerhedsmanual |
| Screw | Schraube | Schroef | Skrue |
| Seal | Dichtung | Pakking | Samling |
| Seal | Verschluß | Afsluiter | Pakningsventil |
| Sealed empty box | dichtes Leergehäuse | Lekdichte, luchtdichte kast | Vandtæt tom kasse |
| Semi-traction battery | Halbtraktionsbatterie | Half-aandrijfaccu | Semi-traktionsbatteri |
| Single-pole toggle switch | Einpoliger schalter mit hebel | Enkelpolige Schakelaar met hendel | Enpolet vippeafbryder til |
| English | Deutsch | Nederlands | Danska |
| Smooth male slot | Glatter bügel | Gladde intredende beugel | Afretning |
| Spacer | Unterlegkeil | Wig met dikte | Afstandsklods |
| Spain | Spanien | Spanje | Spanien |
| Spare parts catalogue | Ersatzteilkatalog | Catalogus vervangonderdelen | Reservedelskatalog |
| Spiral cable | Spiralkabel | Spiraalsnoer | Spiralkabel |
| Steering cylinder | Führungszylinder | Stuurcilinder | Kørselscylinder |
| Support washer | Stützscheibe | Klepveerdeksel | Fjedertallerken |
| Sweden | Schweden | Zweden | Sverige |
| Symbol summary | Symbolübersicht | Overzicht symbolen | Oversigt over symboler |
| Telescopic mast | Teleskopmast | Telescoopmast | Teleskopmast |
| Thrust washer | Druckscheibe | Aanslagring DE | Brystring |
| Tilt | Neigung | Overhelling | Hældning |
| Tooth lock washer | Zahnscheibe | Getande ring | Spændetandskive |
| Top panel | Oberer Steuerstand | Bedieningskast hoog | Øverste styrepanel |
| Transaxle | |||
| Turn knob head | Drehschalterkopf | Kop voor draaiknop | Drejeknaphoved |
| UK | England | Engeland | England |
| Union piece | Anschluß | Verbinding | Samling |
| USA | USA | USA | USA |
| Variable speed unit | Verstelleinrichtung | Toerentalregelaar | Variator |
| Voltage label | Etikett «Stromstärke» | Opschrift «Voltage» | Etiket «Spænding» |
| Warranty activation label | Garantieaktivierung | Activeren garantie | Iværksættelse af garanti |
| Washer | Unterlegscheibe | Ring | Skive |
| Wheel | Rad | Wiel | Hjul |
| Wing screw | Flügelschraube | Vleugelschroef | Vingeskrue |
| Working area | Etikett «Arbeitsbereich» | Opschrift «Werkruimte» | Etiket «Arbejdsområde» |
| Yellow and black adhesive marking | Markierklebestreifen gelb und schwarz | Afbakening met geelzwarte tape | Klæbemækater |
| English | Español | Italiano | Português |
| « 110 V socket » label | Etiqueta «Toma 110V» | Etichetta «Presa 110 V» | Etiqueta «Tomada 110V» |
| « 115 V socket » label | Etiqueta «Toma 115V» | Etichetta «Presa 115 V» | Etiqueta «Tomada 115V» |
| « 240 V socket » label | Etiqueta «Toma 240V» | Etichetta «Presa 240 V» | Etiqueta «Tomada 240V» |
| « Anchoring hook » label | Etiqueta «Gancho anclaje» | Etichetta «Gancio ancoraggio» | Etiqueta «Gancho de fixação» |
| « Battery servicing » label | Etiqueta «Mantenimiento Batería» | Etichetta «Manutenzione batteria» | Etiqueta «Manutenção bate |
| « Direction of travel » label | Etiqueta «Sentido translación» | Etichetta «Senso traslazione» | Etiqueta «Sentido translação» |
| « Do not park » park | Etiqueta «No aparcar» | Etichetta «Non sostare» | Etiqueta «Não estacionar» |
| « Electrocution » label | Etiqueta «Electrocución» | Etichetta «Elettrocuzione» | Etiqueta «Electrocussão» |
| « Hand crushing » label | Etiqueta «Aplastamiento mano» | Etichetta «Schiacciamento mani» | Etiqueta «Esmagamento mão» |
| « Hydraulic oil » label | Etiqueta «Aceite hidráulico» | Etichetta «Olio idraulico» | Etiqueta «Óleo Hidráulico» |
| « Operating instructions » label | Etiqueta «Consignas utilización» | Etichetta «Istruzioni per l’utilizzo» | Etiqueta «Instru |
| « Read manual » label | Etiqueta «Leer manual» | Etichetta «Leggere il manuale» | Etiqueta «Ler manual» |
| « Sling load » label | Etiqueta «Carga eslinga» | Etichetta «Carica braca» | Etiqueta «Carga estropo» |
| « Tilt » label | Etiqueta «Inclinación» | Etichetta «Inclinazione» | Etiqueta «Inclinação transversal» |
| « Top oil level » label | Etiqueta «Nivel aceite alto» | Etichetta «Livello olio alto» | Etiqueta «Nível óleo alto» |
| « Truck fork » label | Etiqueta «Horquilla carro» | Etichetta «Forca carrello» | Etiqueta «Garfo carrinho» |
| « Wearing of clothes » label | Etiqueta «Llevar puesta prenda…» | Etichetta «Porto di indumento…» | Etiqueta «Uso de roupa…» |
| 240V socket position | Etiqueta «Emplazamiento toma 240V» | Etichetta » Posizione presa 240V» | Etiqueta «Lugar tomada 240V» |
| Access flap | Trampilla de acceso | Portello d’accesso | Alçapão de acesso |
| Adhesive base | Zócalo adhesivo | Zoccolo adesivo | Base adesiva |
| Alarm | Alarma | Allarme | Alarme |
| Australia | Australia | Australia | Austrália |
| Base | Asiento | Collare | Colar |
| Base | Zócalo | Zoccolo | Base |
| Base plate | Placa de base | Piastra di base | Placa de base |
| Battery | Batería | Batteria | Bateria |
| Battery charger | Cargador de batería | Caricatore de batteria | Carregador de bateria |
| Battery cut-off | Cortador de batería | Spaccato batteria | Interruptor de bateria |
| Bearing | Rodamiento | Cuscinetto | Rolamento |
| Bend | Codo | Gomito | Joelho |
| Biodegradable oil | Aceite biodegradable | Olio biodegradabile | Óleo biodegradável |
| Bonding jumper | Trenza de masa | Treccia di massa | Cabo trançado de ligação à massa |
| Bottom part | Parte baja | Parte bassa | Parte baixa |
| Box | Caja | Scatola | Caixa |
| Box | Cajón | Cassone | Caixa |
| English | Español | Italiano | Português |
| Brace | Distanciador | Distanziatore | Espaçador |
| Bundle | Haz | Fascio | Feixe |
| Buzzer | Avisador | Avvisatore | Buzina |
| Cable | Cable | Cavo | Cabo |
| Cable clip | Abrazadera de fijación | Collare di fissaggio | Braçadeira de fixação |
| Canada | Canadá | Canada | Canadá |
| Central hydraulic plant | Central hidráulica | Centrale idraulica | Central hidráulica |
| Chain | Cadena | Catena | Corrente |
| Chassis electricity | Electricidad chasis | Elettricità telaio | Electricidade chassis |
| Chock | Calce | Spessore | Calço |
| Circlips | Circlips | Circlips | Freio de retenção |
| Common labels | Etiquetas Comunes | Etichette comuni | Etiquetas comuns |
| Compression spring | Resorte de compresión | Molla di compressione | Mola de compressão |
| Contact block | Cuerpo completo | Corpo completo | Corpo completo |
| Contactor | Contactor | Contattore | Contactor |
| Controller | Manipulador | Manipolatore | Manipulador |
| Counterweight | Contrapeso | Contrappeso | Contrapeso |
| Denmark | Dinamarca | Danimarca | Dinamarca |
| Do not lower | No bajar | Non abbassare | Não descer |
| Do not stand label | Etiqueta «No poner el pie sobre la máquina» | Etichetta «Non poggiare il piede sulla macchina» | Etiqueta |
| Document box | Caja de documentos | Scatola documenti | Caixa de documentos |
| Electric socket on platform label | Etiqueta «Toma de corriente en plataforma» | Etichetta «Presa elettrica sulla piattaform | Electrical component kit |
| Electrical component kit | Kit componente eléctrico | Kit componente elettrico | Kit componente eléctrico |
| Emergency control | Mando de socorro | Comando di riserva | Comando de emergência |
| Emergency mast lowering | Bajada de emergencia del mástil | Discesa di emergenza albero | Descida de emergência mastro |
| End fitting | Extremo | Elemento terminale | Ponteira |
| Explosion risk label | Etiqueta «Peligro de explosión» | etichetta «Rischio di esplosione» | Etiqueta «Risco de explosão» |
| Finland | Finlandia | Finlandia | Finlândia |
| Fixing plate | Placa de fijación | Piastra di fissaggio | Placa de fixação |
| Flashing light | Luz de destellos | Fanale a bagliore | Luz intermitente |
| Flat washer | Arandela plana | Rondella piatta | Anilha plana |
| Flexible | Flexible | Flessibile | Tubo flexível |
| Floor | Piso | Pavimento | Piso |
| Floor height + load label | Etiqueta altura piso + Carga | etichetta altezza pianale + carico | Etiqueta altura pavimento + C |
| English | Español | Italiano | Português |
| Frame | Chasis | Telaio | Chassis |
| Frame cowling | Capotaje chasis | Capottatura telaio | Invólucro chassis |
| France | Francia | Francia | França |
| Front hood | Capó delantero | Coperchio anteriore | Capô dianteiro |
| Fuse | Fusible | Fusibile | Fusível |
| Fuse holder | Portafusible | Portafusibile | Porta-fusível |
| Germany | Alemania | Germania | Alemanha |
| Green arrow | Flecha verde | Freccia verde | Lança verde |
| Grommet | Arandela aislante pasa-hilo | Passafilo | Passa-fois |
| Guide pad | Patín de guía | Pattino di guida | Patim de guia |
| Guiding axle | Eje director | Asse sterzante | Eixo de direcção |
| Holder | Soporte | Supporto | Suporte |
| hood | Capó | Coperchio | Capô |
| Hour recorder | Horámetro | Orametro | Contador de horas |
| Hydraulic diagram | Esquema hidraulico | Schema idraulico | Esquema hidráulico |
| Hydraulic installation (bottom part) | Instalación hidráulica parte baja | Impianto idraulico parte bassa | Instalação hidrául |
| Hydraulic tube | Tubo hidráulico | Tubo idraulico | Tubo hidráulico |
| Italy | Italia | Italia | Italia |
| Label | Etiqueta | Etichetta | Etiqueta |
| labels | Etiquetas | etichette | Etiquetas |
| Lifting beam | Palanca compensadora | Bilanciere | Levantador de cargas |
| Link rod | Bielita | Bielletta | Tirante |
| Load on one wheel | Carga en 1 rueda | Carico su 1 ruota … | Carga numa roda |
| Lock | Husillo | Punzone | Pino |
| Lock nut | Contratuerca | Controdado | Contra-porca |
| Logo | Grafismo | Grafica | Grafismo |
| Maintenance log | Libreta de mantenimiento | Libretto di manutenzione | Caderno de manutenção |
| Male union piece | Uniónmacho | Unione maschio | União macho |
| Manual of responsibilities | Manual de responsabilidades | Guida alla responsabilità | Manual de responsabilidades |
| Manufacturer’s name plate | Placa constructor | Targa costruttore | Placa construtor |
| Mast foot | Pie de mástil | Piede d’albero | Pé de mastro |
| Minimess tap | Toma minimess | Presa minimess | Tomada Minimess |
| Motor | Motor | Motore | Motor |
| Mushroom-headed button | Botón interruptor de bola | Pulsante a fungo | Botão de emergência |
| Netherlands | Holanda | Olanda | Holanda |
| English | Español | Italiano | Português |
| Nut | Tuerca | Dado | Porca |
| Opening guard rail | Barandilla móvil | Listone apribile | Liço com abertura |
| Operator manual | Manual del operador | Guida dell’operatore | Manual operador |
| Operator’s manual | Manual de operación y mantenimiento | Manuale de guida e manutenzione | Manual CE |
| Option | Opción | Opzione | Opção |
| Organic oil | Aceite biológico | Olio biologico | Óleo biológico |
| O-ring | Junta tórica | Giunto torico | Junta tórica |
| Owner’s manual | Manual del usuario | Guida utente | Owner’s Manual |
| Pad | Patín | Pattino | Patim |
| Permitted load label | Etiqueta «Carga admisible» | Etichetta «Carico autorizzato» | Etiqueta «Carga permitida» |
| Pin | Pasador | Bietta | Cavilha |
| Pivot | Pivote | Perno | Cavilhão |
| Pivoting axis | Eje de pivote | Asse di perno | Eixo de pivot |
| Plate | Chapa | Lamiera | Chapa |
| Platform | Plataforma | Piattaforma | Cesta |
| Platform supply | Alimentación en plataforma | Alimentazione su piattaforma | Alimentação na plataforma |
| Plug | Clavija | Spina | Ficha |
| Plug socket | Toma | Presa | Tomada |
| Portugal | Portugal | Portogallo | Portugal |
| Position switch | Interruptor de posición | Interruttore di posizione | Interruptor de posição |
| Pressurised liquid label | Etiqueta fluido bajo presión | etichetta Fluido sotto pressione | Etiqueta Fluido sob pressão |
| Pulley | Polea | Puleggia | Polia |
| Push button | Botón pulsador | Pulsante | Botão de pressão |
| Red arrow | Flecha roja | Freccia rossa | Lança vermelha |
| Reducer | Reductor | Riduttore | Redutor |
| Retaining bracket | Pate de fijación | Braccio di fissaggio | Patilha de fixação |
| Ring | Anillo | Anello | Casquilho |
| Rivet | Remache | Chiodo | Rebite |
| Rubber washer | Arandela elástica | Rondella elastica | Anilha elástica |
| Safety manual | Manual de seguridad | Guida alla sicurezza | Manual de secorro |
| Screw | Tornillo | Vite | Parafuso |
| Seal | Junta | Giunto | Junta |
| Seal | Obturador | Otturatore | Obturador |
| Sealed empty box | Caja vacía estanca | Scatola vuota impermeabile | Caixa vazia vedada |
| Semi-traction battery | Batería de semi-tracción | Batteria di semitrazione | Bateria de semi-tracção |
| English | Español | Italiano | Português |
| Single-pole toggle switch | Interruptor unipolar de palanca | Interruttore unipolare a leva | Interruptor unipolar de alavanca |
| Smooth male slot | Horquilla macho lisa | Forcella maschio liscia | Forquilha macho lisa |
| Spacer | Calce grosor | Zeppa spessore | Calço espessura |
| Spain | España | Spagna | Espanha |
| Spare parts catalogue | Catálogo PR | Catalogo PR | Catálogo peças sobresselentes |
| Spiral cable | Cable espiral | Cavo spirale | Cabo espiral |
| Steering cylinder | Gato de dirección | Martinetto di direzione | Cilindro de direcção |
| Support washer | Arandela de apoyo | Rondella d’appoggio | Anel de apoio |
| Sweden | Suecia | Svezia | Suécia |
| Symbol summary | Recapitulativo de los símbolos | Riassunto simboli | Recapitulação dos símbolos |
| Telescopic mast | Mástil telescópico | Albero telescopico | Mastro telescópico |
| Thrust washer | Arandela DE tope | Rondella di fermo | Anilha de batente |
| Tilt | Inclinación | Inclinazione | Inclinação transversal |
| Tooth lock washer | Arandela de dientes | Rondella a dente | Anilha de dentes |
| Top panel | Pupitre alto | Consolle superiore | Mesa superior |
| Transaxle | |||
| Turn knob head | Cabeza de botón giratorio | Testa di manopola girevole | Cabeça de botão rotativo |
| UK | Inglaterra | Inghilterra | Inglaterra |
| Union piece | Unión | Unione | União |
| USA | Estados-Unidos | USA | Estados Unidos |
| Variable speed unit | Variador | Variatore | Variador |
| Voltage label | Etiqueta «Tensión» | etichetta «Voltaggio» | Etiqueta «Voltagem» |
| Warranty activation label | Etiqueta «Activación garantía» | Etichetta » Inizio garanzia « | Etiqueta «Accionamento garantido» |
| Washer | Arandela | Rondella | Anilha |
| Wheel | Rueda | Ruota | Roda |
| Wing screw | Tornillo de mariposa | Vite ad anelli | Porca borboleta |
| Working area | Etiqueta «Zona de trabajo» | etichetta «Zona di lavoro» | Etiqueta «Zona de trabalho» |
| Yellow and black adhesive marking | Marcado adhesivo amarillo y negro | Marcatura adesivo giallo e nero | Marcação adesiva ama |
| English | Svenska | Suomi | Românà |
| « 110 V socket » label | Etikett «110V uttag» | Etiketti «Pistoke 110V» | Eticheta «Priza 110V» |
| « 115 V socket » label | Etikett «115V uttag» | Etiketti «Pistoke 115V» | Eticheta «Priza 115V» |
| « 240 V socket » label | Etikett «240V uttag» | Etiketti «Pistoke 240V» | Eticheta «Priza 240V» |
| « Anchoring hook » label | Etikett «Förankringskrok» | Etiketti «Kiinnityshaka» | Eticheta «Carlig de tractare» |
| « Battery servicing » label | Etikett «Underhåll av batteriet» | Etiketti «Pariston huolto» | Eticheta «Intretinere baterie» |
| « Direction of travel » label | Etikett «Körriktning» | Etiketti «Kuljetuksen suunta» | Eticheta «Sens translatie» |
| « Do not park » park | Etikett «Parkering förbjuden» | Etiketti «Älä pysäköi» | Eticheta «A nu stationa» |
| « Electrocution » label | Etikett «Elstöt» | Etiketti «Sähköiskuvaara» | Eticheta «Pericol de electrocutare» |
| « Hand crushing » label | Etikett «Sönderklämning av hand» | Etiketti «Käsi voi jäädä puristuksiin» | Eticheta «Pericol de ran |
| « Hydraulic oil » label | Etikett «Hydraulolja» | Etiketti «hydrauliikkaöljy» | Eticheta «Ulei Hidraulic» |
| « Operating instructions » label |
Etikett «Instruktioner för användning» |
Etiketti «Käyttöohjeet» | Eticheta «Dispozitii de |
| « Read manual » label | Etikett «Läs handboken» | Etiketti «Lue ohjekirja» | Eticheta «A citi manualul» |
| « Sling load » label | Etikett «Slingbelastning» | Etiketti «Nostosilmukan asetus» | Eticheta «Cablu de incarcare» |
| « Tilt » label | Etikett «Lutning» | Etiketti «Kaltevuus» | Eticheta «Inclinare» |
| « Top oil level » label | Etikett «Övre oljenivå» | Etiketti «Öljynkorkeus korkealla» | Eticheta «Nivel inalt de ulei» |
| « Truck fork » label | Etikett «Truckgaffel» | Etiketti «Haarukkakuljetin» | Eticheta «Furca de tractare» |
| « Wearing of clothes » label | Etikett «Användning av kläder … « | Etiketti «Asusteiden käyttö…” | Eticheta «Port de echip |
| 240V socket position | Dekal «Placering av 240V-uttag» | Tarra «240V:n pistokkeen sijainti» | Eticheta «Amplasare priza 240 V» |
| Access flap | Inspektionslucka | Pääsyluukku | Trapa de acces |
| Adhesive base | Vidhäftande sockel | Tarrapistorasia | Soclu adeziv |
| Alarm | Larm | Hälytin | Alarma |
| Australia | Australien | Australia | Australia |
| Base | Sockel | Kehys | Placa de baza |
| Base | Sockel | Pistorasia | Soclu |
| Base plate | Bottenplatta | Peruslaatta | Placa de baza |
| Battery | Batteri | Suojuksen kiinnitysripa | Baterie |
| Battery charger | Batteriladdare | Pariston lataaja | Incarcator de acumulator / baterie |
| Battery cut-off | Batteribrytare | Pariston virrankatkaisu | Sectiune baterie |
| Bearing | Lager | Laakeri | Rulment |
| Bend | Knärör | Taive | Cot |
| Biodegradable oil | Biologiskt nedbrytbar olja | Biologisesti hajoava öljy | Ulei biodegradabil |
| Bonding jumper | Jordomflätning | Maadoitusvahvike | Banda de masa |
| Bottom part | Nedre del | Alaosa | Partea de jos |
| English | Svenska | Suomi | Românà |
| Box | Låda | Asia | Carcasa cutie |
| Box | Låda | Kotelo | Cheson |
| Brace | Mellanlägg | Välituki | Antretuaza |
| Bundle | Kabelhärva | Keila | Fascicul |
| Buzzer | Signalhorn | Merkinantolaite | Avertizor semnalizator |
| Cable | Kabel | Vaijeri | Cablu |
| Cable clip | Fastsättningsklämma | Letkunkiinnitin | Colier de fixare |
| Canada | Canada | Kanada | |
| Central hydraulic plant | Hydrulbehållare | Hydrauliikkakeskus | Centrala hidraulica |
| Chain | Kedja | Ketju | Lant |
| Chassis electricity | Elektricitet chassi | Alustan sähkö | Electricitate sasiu |
| Chock | Kil | Kiila | Cala |
| Circlips | Fjäderring | Lukkorengas | Inel de blocare elastic |
| Common labels | Gemensamma dekaler | Etiketti alhainen | |
| Compression spring | Tryckfjäder | Puristusjousi | Arc de compresie |
| Contact block | Hel huvuddel | Koko runko | Corp complet |
| Contactor | Kontaktor | Kytkin | Contactor |
| Controller | Manipulator | Kytkin | Manipulator |
| Counterweight | Motvikt | Vastapaino | Contra-greutate |
| Denmark | Danmark | Tanska | Danemarca |
| Do not lower | Sänk inte | Ei saa laskea | Nu coborâti |
| Do not stand label | Dekal «Stå inte på maskinen» | Tarra «Ei saa asettaa» | Eticheta «A nu depozita» |
| Document box | Dokumenthållare | Asiakirjalaatikko | Cutie pentru documente |
| Electric socket on platform label | Dekal «Eluttag på plattformen» | Näyttää ajaksi sähkö jokseenkin plateforme | |
| Electrical component kit | Elektrisk komponentsats | Sähkökomponenttisarja | |
| Emergency control | Hjälpreglage | Hätäohjaus | Comanda |
| Emergency mast lowering | Nödsänkning mast | Hätälaskentamasto | Coborâre siguranta catarg |
| End fitting | Ändstycke | Istukka | Racord special sabot |
| Explosion risk label | Dekal «Explosionsrisk» | Etiketti «Räjähdysvaara» | |
| Finland | Finland | Suomi | Finlanda |
| Fixing plate | Fästplatta | Kiinnityslaatta | Placa de fixare |
| Flashing light | Blinkljus | Vilkkuvalo | Semnal luminos |
| Flat washer | Flat bricka | Litteä laatta | Saiba plata |
| Flexible | Slang | Letku | Flexibil |
| Floor | Golv | Lattia / lava | Planseu |
| English | Svenska | Suomi | Românà |
| Floor height + load label | Dekal, golvhöjd + last | Etiketti Pohjan korkeus + Kuorma | |
| Frame | Chassi | Runko | Rama sasiu cadru |
| Frame cowling | Huv för chassi | Rungon suojakotelo | Rasturnare sasiuri |
| France | Frankrike | Ranska | Franta |
| Front hood | Huv fram | Etukansi | Capota fata |
| Fuse | Säkring | Sulake | Fuzibil |
| Fuse holder | Säkringshållare | Sulakkeen pidike | Port-fuzibil |
| Germany | Tyskland | Saksa | German |
| Green arrow | Grön pil | Vihreä nuoli | Sageata verde |
| Grommet | Kabelgenomföring | Lankaputki | Orificiu pentru fir |
| Guide pad | Styrmed | Ohjausluistin | Patina de ghidaj |
| Guiding axle | Styraxel | Ohjausakseli | Osie conducatoare |
| Holder | Fäste | Tuki | Suport |
| hood | Huv | Kansi | Capota, carcasa |
| Hour recorder | Timmätare | Kellomitta | Vitezometru |
| Hydraulic diagram | Hydrauliskt schema | Hydrauliikkakaavio | Schema hidraulica |
| Hydraulic installation (bottom part) | Hydraulanläggning undre chassi | Alaosan hydrauliikka-asennus | Instalatie hidraulica |
| Hydraulic tube | Hydraulrör | Hydrauliikkaputki | Tub hidraulic |
| Italy | Italien | Italia | Italia |
| Label | Etikett | Etiketti | Eticheta |
| labels | dekaler | Etiketit | Etichete |
| Lifting beam | Lyftbom | Ripustuspalkki | Palonier |
| Link rod | Stag | Tanko | Bieleta |
| Load on one wheel | Belastning på 1 hjul … | Kuorma yhdellä pyörällä | Încarcatura pe o roata |
| Lock | Spindel | Kara | Brosa |
| Lock nut | Låsmutter | Lukitusmutteri | Contra-piulita |
| Logo | Grafisk framställning | Graafinen | Grafic |
| Maintenance log | Underhållsprotokoll | Huoltovihko | Carnet de întretinere |
| Male union piece | Anslutning av hantyp | Urosliitos | Legatura |
| Manual of responsibilities | Handbok för ansvarsområden | Vastuuohjekirja (Manual of responsabilities) | |
| Manufacturer’s name plate | Tillverkarskylt | Rakennuslaatta | Placa de baza/constructoare |
| Mast foot | Svängkransfot | Maston jalusta | Picior de mat |
| Minimess tap | Minimess-uttag | Minimess-otto | Priza Minimess |
| Motor | Motor | Moottori | Motor |
| Mushroom-headed button | Handtryckknapp | Hätäpainike | Buton de pornire |
| English | Svenska | Suomi | Românà |
| Netherlands | Holland | Hollanti | Olanda |
| Nut | Mutter | Mutteri | Piulita |
| Opening guard rail | Öppningsbart räcke | Laakea käsityö | |
| Operator manual | Användarhandbok | Käyttäjäohjekirja (Operator manual) | |
| Operator’s manual | EG-manual | Käsikirja CE | Manual CE |
| Option | Tillval | Vaihtoehto | Optiune |
| Organic oil | Biologisk olja | Hiilestää biologinen | |
| O-ring | O-ring | O-rengastiiviste | Manseta de rotatie |
| Owner’s manual | Ägarens manual | Omistajan ohjekirja | Ghidul utilizatorului |
| Pad | Glidyta | Luistin | Patina |
| Permitted load label | Etikett ”Tillåten last” | Kuorma sallittu tarra | Eticheta Sarcina admisibila |
| Pin | Sprint | Sokka | Opritor, stut de siguranta |
| Pivot | Bult | Laakeritappi | Pivot |
| Pivoting axis | Bult | Akselitappi | Ax de pivot |
| Plate | Plåt | Pelti | Tola/tabla |
| Platform | Plattform | Moottorikehilö | Nacela |
| Platform supply | Matning på plattform | Syöttö kuormauslavalla | Alimentare pe platforma |
| Plug | Stickkontakt | Pistoke | Fisa |
| Plug socket | Uttag | Otto | Priza |
| Portugal | Portugal | Portugali | Portugalia |
| Position switch | Lägesbrytare | Asemointikytkin | Intrerupator de pozitie |
| Pressurised liquid label | Dekal «Vätska under tryck» | Etiketti Paineenalainen neste | Eticheta Fluid sub presiune |
| Pulley | Remskiva | Kiskaista | |
| Push button | Tryckknapp | Painonappi | Buton de presare/actionare |
| Red arrow | Röd pil | Punainen nuoli | Sageata rosie |
| Reducer | Reducerväxel | Hidastin | Reductor |
| Retaining bracket | Fästkrampa | Kiinnityshaka | Suport de fixare |
| Ring | Ring | Rengas | Bucsa |
| Rivet | Nit | Niitti | Nit |
| Rubber washer | Fjäderbricka | Joustolaatta | Saiba elastica |
| Safety manual | Säkerhetshandbok | Turvallisuusohjekirja (Safety manual) | |
| Screw | Skruv | Ruuvi | Surub |
| Seal | Packning | Tiiviste | Garnitura |
| Seal | Täckplåt | Suljin | Obturator |
| English | Svenska | Suomi | Românà |
| Sealed empty box | Vattentät tom låda | Tiivis tyhjä kotelo | Cutie goala inchisa etans |
| Semi-traction battery | Halvdrivbatterier | Puolivetoinen paristo | Baterie de semitractiune |
| Single-pole toggle switch | Interrupteur unipolaire à med spak | Vivulla varustettu yksinapainen kytkin | Intrerupator unipola |
| Smooth male slot | Slät ytterkåpa | Sileä urossuojus | Placa neted |
| Spacer | Avståndsbricka | Paksuuskiila | Cala de fixare |
| Spain | Spanien | Espanja | Spania |
| Spare parts catalogue | Reservdelskatalog | Luettelo PR | Catalog |
| Spiral cable | Spiralkabel | Kierteinen kaapeli | Cablu spirala |
| Steering cylinder | Styrningsdomkraft | Ohjaussylinteri | Cric de directie |
| Support washer | Stödbricka | Ohut viipale | |
| Sweden | Sverige | Ruotsi | Suedia |
| Symbol summary | Sammanställning av symboler | Symbolien yhteenveto | |
| Telescopic mast | Teleskopisk svängkran | Teleskooppimasto | Coloana telescopic |
| Thrust washer | Tryckbricka | Rajoitinlaatta | Inel opritor/limitator |
| Tilt | Lutning | Kaltevuus | Deversare |
| Tooth lock washer | Tandad låsbricka | Hammaslaatta | Inel dintat |
| Top panel | Övre panel | Yläohjauspöytä | Pupitru inalt |
| Transaxle | |||
| Turn knob head | Huvud på vridknapp | Pyörönapin pää | Cap de buton rotativ |
| UK | England | Englanti | Anglia |
| Union piece | Förbindning | Liitos | Legatura fuziune |
| USA | Förenta Staterna | Yhdysvallat | Statele-Unite |
| Variable speed unit | Variator | Variaattori | Variator |
| Voltage label | Dekal «Spänning» | Etiketti «Jännite» | |
| Warranty activation label | Dekal «Aktivering av garanti» | Tarra «Takuun aktivointi» | Eticheta»Activitate garantie» |
| Washer | Bricka | Laatta | Rondela saiba inel |
| Wheel | Hjul | Pyörä | Roata |
| Wing screw | Vingskruv | Korvakeruuvi | Surub cu piulita-fluture |
| Working area | Dekal «Arbetsområde» | Etiketti «Työalue» | |
| Yellow and black adhesive marking | Självhäftande märkning gul och svart | Kelta-musta tarramerkintä | Marcaj adeziv galben si |
